Словно распустившийся цветок. Сири Митчелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Словно распустившийся цветок - Сири Митчелл страница 35

Словно распустившийся цветок - Сири Митчелл

Скачать книгу

против империи Цин (Китай). Целью английских войск стала защита деловых интересов Великобритании в Китае и расширение торговли, в первую очередь, опиумом.

      5

      Ranunculus (лат.) – лютик, ранункулюс.

      6

      Здесь: лекция, доклад, рассуждение.

      7

      Самая высокая (3764 м) гора в Новой Зеландии. Названа в честь известного английского мореплавателя Джеймса Кука.

      8

      Вечнозеленое растение семейства Миртовые.

      9

      В те времена ботаники использовали такие цилиндры для сбора растений в полевых условиях. Цилиндр чаще бывал жестяным, оцинкованным или деревянным. Растения внутри перекладывались для сохранности влажной тканью.

      10

      Новая Зеландия была колонией Великобритании с 1839 по 1907 год. Затем она получила статус «доминиона», то есть самоуправляемой колонии, а с 1947 года именуется «королевством Содружества».

      11

      Учение о принципах и практике классификации и систематизации. Термин «таксономия» впервые был предложен в 1813 году Огюстеном Декандолем, занимавшимся классификацией растений.

      12

      In situ (лат.) – здесь: на месте происхождения.

      13

      Мера веса, равная 14 английским фунтам, то есть примерно 6,93 кг.

      14

      Твердая прозрачная масса, выделяемая различными видами акаций. Ранее гуммиарабик широко применяли во многих отраслях промышленности как клеящее вещество.

      15

      Многолетнее травянистое растение с белыми цветками, достигающее в высоту 50—100 см.

      16

      Семейство лютиковых, лютиковые.

      17

      Микроскоп с двумя линзами – окуляром и объективом.

      18

      Выходил в свет с 1828 по 1840 год. Ныне это Journal of Natural History.

      19

      Ботинки без шнурков, имеющие эластичные вставки с обеих сторон.

      20

      Многолетнее травянистое растение семейства Вьюнковые с вьющимся стеблем длиной до 3 метров.

      21

      Травянистое растение семейства Астровые. Название ястребинки – ястребиная или соколиная трава – произошло от поверья, что сок этой травы повышает зоркость глаз ястребов.

      22

      Род травянистых растений семейства Орхидные, достигают в высоту 6—20 см, цветут в июле-августе желтовато-зелеными цветками.

      23

      Бумага формата 13 на 17 дюймов – по-английски «foolscap», то есть начинается на букву «F».

      24

      Папоротник – по-английски «fern», тоже начинается на букву «F».

      25

      Наперстянка – по-английски «foxglove», тоже начинается на букву «F».

Скачать книгу