Ангелов в Голливуде не бывает. Валерия Вербинина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангелов в Голливуде не бывает - Валерия Вербинина страница 8

Ангелов в Голливуде не бывает - Валерия Вербинина Его величество случай

Скачать книгу

Вы любите спагетти?

      Разумеется, я ответила, что обожаю спагетти, хотя до того была вполне к ним равнодушна; меня скорее соблазняла перспектива оказаться за одним столом с Джонни Серано, который занимал мои мысли. Лучия вышла из соседней комнаты, переодетая в простое, но элегантное бледно-зеленое платье, и Роза тоже пригласила ее на ужин.

      За столом нас оказалось восемь человек: Роза, ее отец Луиджи, уже знакомые мне Тони и Джонни, жених Лучии Винс – здоровяк крестьянского телосложения, сама Лучия, подросток со шрамами, откликавшийся на имя Рэй, и молчаливый Лео – младший из братьев Серано. Я узнала, что Рэй – племянник Розы и что она воспитывает его, потому что он остался круглым сиротой после аварии, в которой шесть лет назад погибли его родители и младшая сестра. В момент столкновения с другой машиной Рэя выбросило через заднее стекло, он сильно порезался осколками, но остался жив.

      – Надеюсь, того, кто в вас врезался, нашли, – сказала я.

      Рэй поднял на меня глаза, и их выражение мне не понравилась.

      – Нет, – коротко ответил он. – Полиция никого не нашла. И даже не искала.

      Отец Розы свирепо хмыкнул.

      – Что хорошего ждать от полиции, – буркнул он, – когда они застрелили моего зятя. Все полицейские – мерзавцы, да, мерзавцы!

      По правде говоря, он употребил куда более сильное слово, и не одно. Лучия поежилась и послала жениху умоляющий взгляд. Он улыбнулся и накрыл своей громадной лапищей ее тоненькую ручку, лежавшую на столе.

      – Давайте не будем сегодня об этом, – сказала Роза твердым голосом. – Мой сын скоро женится, не надо портить вечер.

      – Кто тут что портит? – вскинулся старик.

      – А вы придете на свадьбу? – поинтересовался Тони, поворачиваясь ко мне.

      Я сидела за столом между ним и Рэем, и надо сказать, что вопрос застал меня врасплох.

      – Но… я даже не знаю… Мы так мало знакомы…

      – Приходите, будет весело, – сказал Джонни и улыбнулся. От его улыбки я превратилась в тающую на глазах свечку, начисто лишенную собственной воли.

      – Чисто семейное торжество, – добавил Тони. – Человек пятьдесят гостей… да, мама?

      – Сорок три, и еще дети, – уточнила Роза. – Конечно, приходите, Тиана. Ничего, что я так вас называю? У вас такое необычное имя…

      Я заверила ее, что не имею ничего против Тианы, а когда через минуту меня так назвал Джонни, я почувствовала себя если не на седьмом небе, то уж на шестом точно.

      – Значит, мы с Джонни заедем за вами в воскресенье, – сказал Тони.

      Джонни кашлянул.

      – Я обещал заехать за Мэй, – негромко промолвил он.

      Рэй, катавший по столу шарик из хлебного мякиша, метнул на него быстрый взгляд.

      – Ничего страшного, – сказал Тони с широкой улыбкой и повернулся ко мне. – Заедем за Мэй, потом за вами и сразу же отправимся в церковь.

      «Что еще за Мэй?» – с неудовольствием подумала я, а вслух сказала:

      – Если

Скачать книгу