Бодхисаттва. Китайская сказка о любви. Мэй Фэн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бодхисаттва. Китайская сказка о любви - Мэй Фэн страница 15
У края дороги располагалась целая оранжерея с высокими, маленькими, колючими, большими, зелеными, фиолетовыми растениями.
– Давай купим, всего десять юаней.
Шэнли заплатил и аккуратно поставил горшок с пышно раскинувшимся цветком в корзинку велосипеда.
– Мне очень нравится улица за поворотом: прямо и налево, – я показала рукой направление, по которому нужно ехать.
– Чем тебе так приглянулась эта улочка?
– Здесь зоо-магазин, я покупаю вкусности для Цзыхуана, моей рыбки.
Только мы повернули за угол, как на нас со всех сторон налетел шум и гам, пение волнистых попугайчиков, теснившихся в небольшой клетке, визг щенков с перепутавшейся шерстью, попискивание красноглазых мышат. Клетки были расставлены возле проезжей части, чтобы можно было привлечь покупателей, таких, как чумазый малыш, тянущий маму к магазину. Посмотрев на стайки рыбок, то и дело сталкивающихся в тесном аквариуме, мы, не садясь на велосипеды, направились вглубь улицы.
С правой стороны дороги, сразу за магазином со сладостями, я увидела дедушку в черной шляпе с широкими полями. Перед ним были разложены пиктограммы из Книги перемен22 и листок с изображением ладони.
– Шэнли, это же пиктограммы Книги перемен, я как раз хожу на занятия по изучению Книги!
– Хочешь погадать? Мы забыли мудрость наших предков и теперь считаем все это суевериями, тем не менее, многие продолжают ходить к даосам. Те, кто победнее, советуются с ними по важным вопросам, а у кого водятся лишние деньги, даже по не особо важным.
– О чем обычно спрашивают?
– Например, в каком районе города лучше купить квартиру по Фэншую.
– А тебе гадали?
– Мама давно ходила к какому-то старцу, спрашивала о нас всех.
– И?
– Говорит, что я женюсь на девушке младше меня на год или два. Я не очень-то верю в это. Будешь гадать?
– Тогда, эта девушка – не я, – сказала я разочарованно. – Но так любопытно, я хочу погадать, да и ты рядом, если что объяснишь, что дедушка скажет.
– Здравствуйте, – Шэнли аккуратно поставил велосипед у обочины, – мы хотели бы погадать для девушки.
– Конечно, – заулыбался дедуля во все свои пятнадцать зубов. Проходите, проходите сюда.
– Ну и акцент у дедушки, видимо, он местный, очередной внук Конфуция. Здесь все называют себя потомками Конфуция и носят фамилию Кун, – быстро шепнула я Шэнли. Он только улыбнулся в ответ.
– Ну, устраивайтесь, – дедушка поставил два маленьких низких стульчика для нас, а сам присел рядом. – Скажи, пожалуйста, красавица, когда и во сколько ты родилась.
Шэнли хотел было перевести слова предсказателя, но я уловила смысл, несмотря
22
«И цзин» (или «Чжоу И») – наиболее ранний из китайских философских текстов, датируемый около 700 г. до н. э. и предназначавшийся для гадания, состоит из 64 гексаграмм.