В поисках Леонардо. Валерия Вербинина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В поисках Леонардо - Валерия Вербинина страница 10

В поисках Леонардо - Валерия Вербинина Амалия – секретный агент императора

Скачать книгу

на месте, тщетно пытаясь ослабить путы. – Если вы думаете, что вам это сойдет с рук…

      – Где агент Пирогов? – спросила Амалия просто.

      Пленник тяжело засопел.

      – Надеетесь его вызволить? Кто он вам – муж, любовник?

      – Нет, – серьезно сказала Амалия, – муж он мне только по паспорту, и я даже не знаю, как он выглядит.

      – Не знаете? – остолбенел пленник. – Черт подери… Тогда как же вы раскусили меня?

      Амалия немного подумала.

      – Я сопоставила факты, сударь. Уже когда вы отказались говорить по-русски, я начала подозревать неладное. Конечно, это могло быть лишь плодом моего воображения, но на всякий случай я расставила вам ловушку, и вы в нее попались.

      – Ловушку? – подозрительно спросил ее собеседник. – Что еще за ловушка?

      Амалия сладко прищурилась.

      – Русская пословица. Помните? В нашем языке нет пословицы «На хитрую кошку всегда найдется хитрая мышка». Это французское выражение. А по-русски говорят: «Нашла коса на камень».

      Пленник сдавленно застонал и яростно дернулся, но веревки выдержали.

      – А потом вы подтвердили мои подозрения, отказавшись от визита в российское посольство, – добавила Амалия. – И я окончательно убедилась, что вы не тот, за кого себя выдаете. А то, что вы проделали с моим кофе… – Она пренебрежительно передернула плечами.

      – Кофе? – оторопел пленник. – О, проклятье! Так вы… так вы догадались? И… и поменяли местами чашки? Но когда же вы успели?

      – Пока вы смотрели мне в глаза, – спокойно отозвалась Амалия.

      Вспомнив, что совсем недавно он как зачарованный таращился на юную обольстительницу, пленник вышел из себя и снова разразился ругательствами.

      – Может быть, хватит? – спросила Амалия, которую все это уже начало утомлять. – Кто вы такой, в конце концов?

      – Я вам ничего не скажу, – сухо произнес ее собеседник. – Можете пытать меня, если хотите, но от меня вы не добьетесь ни слова.

      Амалия вздохнула.

      – Хороший совет, но я еще никогда никого не пытала и боюсь по неловкости причинить вам боль.

      – Вы что, издеваетесь надо мной? – прохрипел пленник.

      – Бедный Пирогов, – продолжала Амалия. – Держу пари, вы сыграли на его слабости к картам. Я нашла у вас две крапленые колоды в чемодане.

      – Думайте что вам угодно. – Он поглядел на часы, показывавшие без пяти шесть. – Кстати, вы не боитесь опоздать на поезд, фройляйн? А то «Дельфин» уйдет без вас, а с ним – и Висконти вместе с «Ледой».

      – Берлинец и, судя по всему, образованный… – заметила Амалия, словно не слушая его. – Когда не выражаетесь, как пьяный ямщик, конечно. У австрийцев более мягкое произношение. Значит, вы и ваш несговорчивый приятель – из германской разведки, потому что на англичанина вы вовсе не похожи.

      – Мой приятель? – всполошился разоблаченный немец. – Что вы сделали с Гансом, черт побери?

      – То

Скачать книгу