Похищение премьер-министра (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Похищение премьер-министра (сборник) - Агата Кристи страница 3
– Грегори встречался с ней три года назад, когда она была в Штатах, – коротко объяснила Мэри Марвелл, потом, поколебавшись немного, с некоторым вызовом спросила: – Вы читаете «Светские сплетни»?
Мы с Пуаро со стыдом были вынуждены признаться, что, увы, никогда.
– Я спрашиваю только потому, что на этой неделе в последнем номере появилась одна статья… посвященная самым известным драгоценностям. Что самое забавное… – Она внезапно замолчала на полуслове.
Поднявшись, я направился к письменному столу, стоявшему в задней части кабинета, и скоро вернулся с указанной газетой. Миссис Марвелл, забрав ее у меня, поспешно отыскала статью и стала читать вслух:
– «…Среди других известных бриллиантов особое место занимает «Звезда Востока», владельцем которого является семейство Ярдли. Предок нынешнего лорда Ярдли когда-то давно привез его из Китая. Говорят, что с этим камнем была связана некая таинственная легенда. По старинному преданию, когда-то он был правым глазом храмового божества. Другой бриллиант, точно такой же по форме и размерам, был его левым глазом. Предание гласит, что другой бриллиант был похищен примерно в то же самое время. «Один глаз попадет на Восток, другой – на Запад, пока не встретятся снова. И тогда оба они с торжеством вернутся к Богу». Конечно, все это – не более чем забавное совпадение, но дело в том, что в настоящее время действительно существует бриллиант, в точности соответствующий описанию. Он называется «Звезда Запада» и принадлежит знаменитой американской кинодиве миссис Мэри Марвелл. Небезынтересно было бы сравнить два этих великолепных бриллианта».
– Потрясающе! – воскликнул Пуаро. – Вне всякого сомнения, выдумка чистейшей воды. – Он повернулся к Мэри Марвелл: – Стало быть, вы ничуть не боитесь, мадам? Вас не терзает предчувствие чего-то ужасного? Похоже, вы не суеверны, нет? А что, если, предположим, когда вы будете знакомить двух этих сиамских близнецов, вдруг… вдруг как из-под земли появится таинственный китаец и похитит их, чтобы увезти в Китай?
Сказано это было в шутливой форме, но я почувствовал, что в глубине души мой друг говорит совершенно серьезно.
– Нисколько не сомневаюсь, что бриллиант леди Ярдли, как бы велик он ни был, не мог бы сравниться с моим, – фыркнула миссис Марвелл, – но, как бы то ни было, я хочу взглянуть на него.
Я так и не узнал, что хотел сказать Пуаро, потому что в эту самую минуту дверь распахнулась, и в комнату ворвался ошеломительно красивый мужчина. Весь он, от вьющихся черных волос до кончиков модных кожаных туфель, был прямо-таки героем романа, воплощением девичьих грез.
– Я предупреждал, что зайду за тобой, Мэри, – сказал Грегори Рольф, – и вот я здесь! Ну и каково же мнение мсье Пуаро относительно нашей маленькой загадки?