Волшебство любви. Ханна Хауэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебство любви - Ханна Хауэлл страница 25

Волшебство любви - Ханна Хауэлл

Скачать книгу

помощью людей лэрда и посадила сад. Женщины Кит с тех пор там и живут. Причем семья настолько выросла, что даже если женщина Кит выходила замуж, другая женщина Кит приходила и ухаживала за садом.

      – А твой отец?..

      – Мой отец умер, когда я была совсем маленькой. Я его не помню.

      – А когда ваши женщины стали так знамениты своей стряпней?

      – С того времени, как сад стал давать хорошие урожаи. – Роуз вздохнула. – Мама так и не сказала мне, почему мы стали знамениты. Должно быть, она хотела сказать, но лихорадка слишком быстро ее одолела. Она внезапно заболела и умерла, не успев даже уладить свои дела. Мне еще нужно просмотреть все ее записи. Может быть, там есть эта история.

      – Ты умеешь читать и писать?

      – Да, конечно. Женщины Кит издавна были целительницами, и поэтому необходимо было хранить сведения о травах и зельях. Когда они пытались применить какое-нибудь новое средство, все тут же записывалось – вместе со сведениями об успехе или неудаче.

      Когда они приблизились к коттеджу, Роуз высвободила свою руку.

      – Благодарю вас, милорд. С вашей стороны было очень любезно меня проводить.

      Адэр пытался не замечать охватившего его чувства утраты – в тот момент, когда девушка высвободила руку, ему почему-то стало очень одиноко…

      – Полагаю, уже слишком темно, чтобы осмотреть сад.

      – О да, милорд. Вы не увидите ничего, кроме теней. – Роуз открыла дверь и поморщилась, когда все четыре кота поспешили к ней.

      – Четыре кошки?.. – удивился лэрд.

      – Вскоре после смерти матери кто-то оставил корзинку с четырьмя котятами у меня на пороге. Ваш отец это отрицал, но я уверена, что он и оставил. Как ни странно, трое из них оказались котами и лишь одна – кошкой.

      – Почему же их не стало больше? – Адэр нагнулся, чтобы почесать за ушами большого рыжего кота. Он даже улыбнулся, услышав громкое мурлыканье рыжего.

      – У меня есть маленькая, но очень удобная клетка, куда я закрываю кошку, когда у нее течка. – Роуз подняла с пола серую кошку. – Леди не очень на меня обижается. У нее был только один выводок, который быстро разобрали жители деревни.

      Девушка нахмурилась, взглянув на самого большого кота.

      – А это – Суитлинг. Он как-то проломил дверь, и я сделала ее прочнее.

      Адэр снова улыбнулся.

      – Суитлинг? Ты назвала это чудовище Суитлингом?

      – Почему бы и нет? А рыжий кот – Гроулер, потому что вечно ворчит. Серый полосатый – Лейзи. Уж очень он ленив…

      – Ты здесь совсем одна, и тебе следовало бы иметь защитников получше, чем кошки.

      – Но Джорди, сын кузнеца, нашел их весьма свирепыми, когда прокрался сюда как-то ночью. Конечно, он не мог сказать людям, что его сбили с ног кошки, а сказка, которую он сочинил, причинила мне некоторые неприятности.

      Вдова Керн называла кошек

Скачать книгу