Благие знамения. Нил Гейман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Благие знамения - Нил Гейман страница 18

Благие знамения - Нил Гейман Добрые предзнаменования

Скачать книгу

словно перед поездом его мысли на колею рухнуло бревно.

      – А?

      – Здоровенный шельмец, – ответил Азирафаэль. – Дрыхнет под толщей вод, в глубинах потаенных.[39] Под ракушками там и этими… прилипами, полипсами… короче, водорослями. И вроде как подымется на поверхность перед самым концом, когда моря закипят.

      – Да ну?

      – Точно.

      – Так вот и я о том же, – согласился Кроули, откидываясь назад. – Море кипит себе, бедняги дельфины варятся в океанскую уху, а всем наплевать. И с гориллами то же самое. Они думают: ух ты, гляньте-ка, небо все красное, звезды сыплются, что это за траву нынче добавляют в бананы? И тут…

      – Гориллы, они гнезда вьют, – заявил ангел, наливая себе очередную порцию. В стакан он умудрился попасть только с третьего раза.

      – Ну да?

      – Точно говорю. Я фильм смотрел. Гнезда.

      – Это птицы, – сказал Кроули.

      – Нет, гнезда, – упорствовал Азирафаэль.

      Кроули решил с ним не спорить.

      – Так вот, о чем бишь я, – продолжил он. – О всех созданиях, больших и шалых. Тьфу, то есть малых.[40] Все они, от мала до велика, живут себе. И у многих даже есть мозги. И вдруг – ба-бах!

      – Но ты же тоже к этому причастен, – напомнил Азирафаэль. – Искушаешь людей. Вполне успешно.

      Кроули с тяжелым стуком опустил стакан на стол.

      – Нет, это другое. Они же не обязаны поддаваться. Сам говорил, непостижимость, да? Ваша придумка, между прочим. Я понимаю, испытания людей, все такое. Но зачем же до уничтожения?

      – Ну хорошо. Хорошо. Мне это нравится не больше, чем тебе, но я уже говорил. Я не могу непонино… непивовино… в общем, не делать, чего велено. Мне как… ангелу…

      – На небесах нет театров, – заметил Кроули. – И фильмов немногим больше.

      – Ты меня не искушай, – с несчастным видом сказал Азирафаэль. – Знаю я тебя, старый змий.

      – Да ты сам подумай, – безжалостно продолжал Кроули. – Знаешь, что такое вечность? Знаешь, что такое вечность?[41] В смысле ты вообще осознаешь? Вот смотри: на краю Вселенной стоит огромная гора, в милю высотой, и раз в тысячу лет – птичка…

      – Какая птичка? – подозрительно осведомился Азирафаэль.

      – Та, про которую я тебе рассказываю. И вот каждую тысячу лет…

      – Одна и та же птичка каждую тысячу лет?

      – Ну да, – поколебавшись, согласился Кроули.

      – Чертовски старая птичка.

      – Ладно. И каждую тысячу лет эта птичка летит…

      – …ковыляет…

      – …долетает до этой горы и точит свой клюв…

      – Погоди. Не так все просто. Отсюда до края Вселенной, – ангел широко, хотя и слегка неуверенно взмахнул рукой, – до черта всякой фигни. Во как.

      – Но она все равно туда долетает, – упорно гнул свою линию Кроули.

      – Как?

      – Неважно!

      – Может, на звездолете, –

Скачать книгу


<p>39</p>

Ангел не вполне точно цитирует стихотворение Альфреда Теннисона «Кракен» (1830, здесь и далее использован перевод Г. Кружкова) (Примечание редактора).

<p>40</p>

Строка из англиканского гимна «О всех созданиях, прекрасных и разумных»; также название американского издания книги английского ветеринара Джеймса Хэрриота (1972) (Примечание редактора).

<p>41</p>

Кроули пытается пересказать проповедь об адских муках из романа Джеймса Джойса «Портрет художника в юности» (1914–1915) (Примечание редактора).