Во власти страха. Карен Роуз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Во власти страха - Карен Роуз страница 28

Во власти страха - Карен Роуз

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Стивен покачал головой, не в силах сдержать улыбку.

      – Сегодня маленькая невинная ложь, а завтра человек идет грабить банки. Скользкая дорожка нравственного разложения, доктор Маршалл.

      – Дженна, – поправила она и настороженно прищурилась. – Ты же никому не скажешь? Потому что, если собираешься меня сдать, мне придется тебя убить, а тело скормить своим мальчикам.

      Стивена передернуло.

      – Обещаю, от меня твой арендатор не услышит ни слова.

      Она кивнула.

      – Тогда ладно. С этим выяснили. Отлично, вот и они. Почему так долго, ребята?

      К удивлению Стивена, оба пса притрусили назад, один с кроссовками в зубах, второй – с парой огромных пушистых тапочек с изображением птички Твитти.

      – Если бы не видел сам, никогда бы не поверил. Наверное, они много времени провели в школе дрессуры.

      Она улыбнулась. Его сердце ухнуло куда-то вниз.

      – Я пыталась научить их приносить из холодильника пиццу и пиво, но они постоянно по дороге все экспроприировали. – Она поочередно почесала каждого пса за ушком.

      – Но в школе дрессуры их не учат защищать.

      Она покачала головой, надевая на перемотанную бинтом ногу Цыпленка Твитти.

      – Когда я только-только сюда переехала, по соседству прокатилась волна ограблений, поэтому я нашла школу дрессуры за Пайнвиллем. – Она оторвала взгляд от кроссовка, который надела на здоровую ногу и зашнуровала.

      Пайнвилль. Стивен взглянул на часы и нахмурился, когда она встала и, прихрамывая, направилась к гардеробной. Его сегодня ждали горы бумажной работы, и он до сих пор не поговорил с Брэдом.

      – Значит, ты решил не мешкать? – поинтересовалась она откуда-то из недр шкафа.

      Стивен нахмурился.

      – О чем ты?

      Она вылезла из гардеробной с клюшкой для гольфа в руке.

      – Ты все откладывал разговор с Брэдом. – И, бросив обвинение, она улыбнулась. – Бывает. Я и сама сегодня прятала голову в песок, все откладывала проверку его контрольной; потом позвонила тебе. Опасаться – совершенно нормально для человека. И я не против при сложившихся обстоятельствах временно тебя отвлечь. Но уже пора возвращаться домой, Стивен. – Она взяла поводок со столика с лампой и прищелкнула языком. Один пес вскочил, и она пристегнула поводок к ошейнику. – Хороший мальчик. – Она открыла дверь и подождала, пока Стивен последует за ней.

      – И ничего я не мешкаю.

      Она пожала плечами.

      – Ладно. – Оглянулась через плечо. – Проверь, чтобы дверь захлопнулась.

      Стивен захлопнул дверь и поспешил за ней по лестнице, пес радостно трусил рядом с хозяйкой. Спустившись, она остановилась на тротуаре рядом с его «вольво».

      – Я не мешкаю, – повторил он, на этот раз не так уверенно. – Как мне кажется.

      Дженна вновь улыбнулась.

Скачать книгу