.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 23
С каждым предложением его голос становился все громче. От волнения краска ударила ему в лицо. Элизабет не знала, что сказать. Как она могла решить, кто прав? Может, причиной того, что Филипп так резко осуждал правителя Иоганна фон Брунна, была озлобленность? Девушка еще налила ему хорошего вина и села рядом.
– Как епископу это удалось, я имею в виду, как он отнял у вас замок?
– Ну как? – фыркнул Филипп, выпив. – Собрав войско, он отправил его к замку Майнунген в мое отсутствие, велев ночью взобраться по крепостной стене и открыть ворота. Воины епископа взяли под стражу моего кузена Буркхарда, его супругу и детей, а также мою сестру, как раз находившуюся в замке со своим супругом. Затем они продвинулись дальше по городу, вынудив совет открыть им ворота и выдать ключи.
Взяв его за руку, Элизабет обеспокоенно спросила:
– Ваши родственники на свободе?
Филипп кивнул.
– Да, с тех пор прошло несколько лет. Женщин он вскоре отпустил, а за мужчин вымогал приличную сумму. Замок Майнунген с городом до сих пор находится во владении епископа.
Он выпил кубок до дна и поднялся. Двумя руками он обнял Элизабет и прижал ее к себе.
– Мы долго не увидимся. Рано утром я отправляюсь в Гейсберг, – он недовольно скривился. – Старшие братья вызывают на семейный совет. Думаю, они опять подыскали мне невесту с богатым приданым, семья которой не имеет ничего против младшего сына.
Он нежно поцеловал Элизабет в губы, и она почувствовала нечто вроде сожаления.
– Сохрани эту невинность в своих глазах до нашей следующей встречи, – сказал ей Филипп на прощание.
Ночью Элизабет снова снился каменный коридор с погашенными факелами на стенах и полоска света под дверью. Она решила идти очень медленно, чтобы не издать ни малейшего звука, но и в этот раз ей не удалось продвинуться вперед. Это было сумасшествие! Чем больше она старалась, тем тяжелее ей было. В этот момент девушке хотелось все бросить. Она устала и совершенно выбилась из сил. Ей бы очутиться в теплой постели и уснуть.
Но нет, ей нужно к этой двери! Шаг за шагом она шла к цели. Сначала она слышала только свое дыхание, но затем ее ухо уловило приглушенные, шепчущие голоса. Элизабет, протянув руки, коснулась деревянной двери: старой и шероховатой. Пальцы скользнули по железному