Ловець снів. Стівен Кінг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ловець снів - Стівен Кінг страница 64
33
Garth Brooks, Shania Twain – популярні виконавці кантрі-музики.
34
10 миль ≈ 16 км.
35
Крибедж – картярська гра на набирання очок, підрахунок яких ведуть на спеціальній дошці з кілочками.
36
«Bicycle Playing Cards» – популярна марка гральних карт, випускаються з 1885 року. Символом цієї марки є велосипед (bicycle).
37
75 футів ≈ 23 м.
38
400 фунтів ≈ 181 кг.
39
1,5 милі ≈ 2,4 км.
40
50 ярдів ≈ 46 м.
41
Tom T. Hall – американський письменник і кантрі-співак. «I Like Beer» («Я люблю пиво») – одна з його найвідоміших пісень.
42
Раніше в англомовних країнах монголоїдами називали людей із хворобою Дауна. Зараз цей термін вважається образливим.
43
Настільна гра з фішками та кубиками на складному ігровому полі.
44
«KC and the Sunshine Band» – американський музичний гурт. Був утворений у Флориді в 1973 році, працював у жанрах фанку та диско. Пісня цього гурту «That’s the Way I Like It» («Так мені подобається») у 1975 році очолила хіт-парад журналу «Billboard».
45
Arthur Herbert Fonzarelli (Фонз, Фонзі) – харизматичний персонаж американського комедійного телесеріалу «Щасливі дні». Роль виконував актор Генрі Вінклер.
46
Farrah Leni Fawcett – американська актриса, яка отримала всесвітню популярність після ролі в телесеріалі «Ангели Чарлі».
47
Імовірно, автор має на увазі фільм 1978 року «The Norseman» («Вікінг»), у якому розповідається про те, як в ХІ столітті група вікінгів вирушає до Америки на пошуки зниклого короля. Одного з вікінгів грав чорношкірий актор.
48
Переінакшені слова старовинної англійської дитячої пісеньки «Ride a cock horse to Banbury Cross» («Скачи на паличці-конячці до хреста в Бенбері»).
49
«It’s a Small World After All» – один з атракціонів у Диснейленді, у якому ляльки, які репрезентують різні народи світу, співають пісню з тією ж назвою.
50
Мається на увазі фільм 1956 року «Вторгнення викрадачів тіл».
51
100 фунтів ≈ 45 кг.
52
6 футів 5 дюймів ≈ 195 см.
53
Початок пісеньки з мультсеріалу «Скубі-Ду». Перші строчки звучать так: «Скубі-убі-Ду, де подівся ти? Є в нас справ багато. Скубі-убі-Ду, нам допоможи! Будемо чекати».
54
15 футів ≈ 4,5 м.