Нездоланний. Лі Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нездоланний - Лі Чайлд страница 8

Нездоланний - Лі Чайлд

Скачать книгу

безкоштовну каву виявилася збитковою.

      Ченґ сказала:

      – Він обов’язково повідомив би мене про свої наміри.

      Ричер відповів:

      – Хто? Хлопець, якого тут уже немає?

      – Саме так.

      – «Повідомити» означає «увести в курс справи»?

      – Навіть більше.

      – То скільки ж інформації вам відомо про нього?

      – Його звуть Ківер. Він із нашого офісу в Оклахома-Ситі. Але ми всі працюємо в одній мережі. Здається, я знаю, чим він може бути зайнятий. У нього було декілька досить серйозних справ. Але жодна з них не стосувалася цієї місцевості. Принаймні так свідчать дані з його комп’ютера.

      – Чому саме вас відіслали йому на підмогу?

      – Я була вільною на той момент. Він сам мені зателефонував.

      – Звідси?

      – Стовідсотково. Він пояснив мені, як сюди дістатися. Він назвав це своїм теперішнім місцем перебування.

      – Таке прохання у вас вважається звичним?

      – Абсолютно. Він діяв згідно з протоколом.

      – Отож, він діяв згідно зі всіма правилами, але на його комп’ютері немає жодної інформації про цю справу?

      – Саме так.

      – А це означає…

      – Що справа була незначною. Можливо, якась послуга другові або безкоштовна допомога клієнтові, яку він хотів приховати від шефа. Це точно не пов’язано з грошима. Ось чому він не хотів, щоб про це хто-небудь дізнався. Але потім, мабуть, справа набрала обертів. Саме тому він вирішив покликати мене на підмогу.

      – То ви думаєте, що ця справа стала серйознішою, ніж він собі уявляв на початку? Що б це могло бути?

      – Не маю жодного уявлення. Він мав усе мені пояснити на місці.

      – У вас справді немає жодних здогадів?

      – Що вас так дивує? Він працював над особистим завданням, яке не бажав розголошувати, а мені він збирався все розповісти, коли я сюди дістанусь.

      – Яким був його голос по телефону?

      – Спокійним. Більш-менш. Мені здалося, що йому тут не дуже сподобалося.

      – Він вам про це сказав?

      – Це лише моє припущення. Коли він пояснював мені, як сюди дістатися, то наче вибачався за те, що витягує мене в якесь похмуре та страшне місце.

      Ричер промовчав.

      Ченґ сказала:

      – Мені здається, що ви, військові, занадто зациклені на отриманні точних даних, щоб зрозуміти хід наших думок.

      Ричер відповів:

      – Та ні, чому ж, я саме збирався з вами погодитися. Мені от, наприклад, не сподобався магазин із гумовими фартухами. А ще мене весь ранок переслідував якийсь дивний хлопчина. Десяти-дванадцяти років, не більше. Хлопець. Думаю, він лише дивакуватий малий, якого сильно зацікавив незнайомець, тобто я. Щоразу, коли я дивився в його бік, він ховався за стіну.

      – Не знаю, дивно це чи сумно.

      – У вас справді немає жодної важливої інформації?

      – Я чекаю,

Скачать книгу