Тайники души. Линн Остин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайники души - Линн Остин страница 3

Тайники души - Линн Остин

Скачать книгу

горя!

      Я наблюдала, как дети играют в салочки среди бельевых веревок, и хотела сказать тете Батти, что печаль давно перелилась с чердака и переполнила комнаты, ее накопилось столько, что можно было заполнить амбар. Но что-то удерживало меня.

      Тетушка сжала мое плечо.

      – Если тебе понадобится помощь, ты же позовешь меня, правда? Я живу в коттедже возле пруда. Напомни-ка мне свое имя, детка?

      – Элиза Роуз, мэм. Элиза Роуз Уайатт.

      Тетя Батти покачала головой.

      – Ой-ой, столько горя одному дому не вынести! – Ее сумка стукнула меня по бедру, когда тетушка приобняла меня за талию. – Знаешь, что тебе нужно, лапочка? Собственный ангел-хранитель, оберегающий тебя! Давай договоримся: в следующий раз, когда я увижу Бога, я попрошу его прислать тебе ангела, согласна?

      Мне сразу вспомнились слова, которые произносил папочка, укладывая меня спать: «Да пребудут ангелы Господни подле тебя, дитя», и я с трудом протолкнула еще один вставший в горле ком.

      – Спасибо, тетя Батти. Думаю, мне не повредит, если вы Его попросите.

      Часть І

      Сады Уайатта

      Страннолюбия не забывайте, ибо через него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.

Послание к Евреям [13: 2][4]

Зима 1931 года

      Глава 1

Февраль 1931 года

      Однажды морозной февральской ночью не успела я выйти за порог, как меня до смерти испугал незнакомец. Я не слышала, как по длинной подъездной дороге, ведущей к дому, проехал автомобиль, поэтому, когда неясная тень в темноте превратилась в крупного мужчину, я испугалась так сильно, что выронила ведерко для угля, полное пепла, прямо на ступени крыльца. Я схватилась обеими руками за грудь, силясь унять частое биение сердца, чуть не выскочившего от страха.

      – Простите, мэм, я не хотел вас напугать, – произнес незнакомец.

      Даже в темноте, не видя лица говорящего, я по тону голоса поняла, что ему действительно жаль. Он стоял с протянутыми руками, будто готовился поймать меня, если я вдруг упаду замертво.

      – Все в порядке, я просто не слышала, как вы подъехали, вот и все.

      – Я не подъезжал, а пришел пешком. – Он опустил на землю рюкзак, нагнулся и стал собирать рассыпавшийся по крыльцу пепел и прогоревшие угли.

      – Осторожнее, угли могут быть еще горячими!

      – Да, мэм, так и есть, и это очень приятное тепло!

      Его руки были без перчаток, голова не покрыта, а рваной одежды было явно недостаточно, чтобы защититься от такого мороза. Черты лица разглядеть было сложно: его закрывала пышно разросшаяся борода и буйные пряди длинных волос. Но не внешний вид, а сильный запах немытого тела и костра сказали мне яснее ясного: незнакомец был бродягой. Одним из тысяч бродяг, путешествующих этой зимой по стране в поисках работы.

      Скорее всего, он пришел со стороны железной дороги, через сады, привлеченный светом, льющимся из окон.

      – В

Скачать книгу


<p>4</p>

Здесь и далее цитаты приведены в синодальном переводе.