Армстронги. Загадка династии. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор страница 32
– Прошу меня извинить, но мне нужно пойти поздороваться с моими гостями, – сказал Чарльз и, развернувшись, удалился.
– С его гостями! – рассмеялась Гвинет. – А я-то наивно думала, что это мамины и папины гости!
– Ну, полагаю, что у него, как у будущего наследника, тоже есть перед ними обязательства, – заявил Гаррисон.
– Похоже, он определенно вживается в свою новую роль. Я никак не ожидала от него этого, – сказала Гвинет.
– О, подозреваю, что Чарльз способен вжиться в любую роль, если только по-настоящему захочет, – заметила Арабелла, глядя, как он любезничает в кругу дам.
По домам гости разъехались уже после полуночи.
Арабелла отметила про себя, что Чарльз проскользнул в свою спальню, не пожелав никому «спокойной ночи».
– Что ж, думаю, всем нам нужно поскорее лечь в постель и хорошенько выспаться, – посоветовала Маргарет. – Чтобы не быть сонными в рождественское утро.
– Спасибо вам за все, – поблагодарила ее Арабелла.
– Спокойной ночи, дорогая. – Маргарет поцеловала Арабеллу в щеку, а затем поцеловала и Гаррисона с Гвинет.
– Счастливого Рождества, мои дорогие, – сказал Лоренс, беря жену под руку, чтобы отвести ее в их комнату.
На пороге гостиной Маргарет обернулась:
– А сейчас всем спать, договорились?
– Конечно, мама! – хором откликнулись Гаррисон и Гвинет.
– Она переживает, чтобы мы с тобой не остались наедине! – рассмеялся Гаррисон, глядя на Арабеллу.
– Надеюсь, она не подозревает нас в чем-то предосудительном? – с оскорбленным видом спросила Арабелла.
– Нет, просто она очень серьезно относится к роли твоей попечительницы на ближайшую неделю, – сказала Гвинет, когда они из гостиной прошли через затемненный холл и стали подниматься по лестнице. В доме стояла полная тишина, которую нарушало лишь редкое потрескивание дров в камине.
Наверху Гвинет, опередив их, прошла по коридору в свою комнату.
– Я не могу передать словами, как я счастлив, что ты сейчас находишься здесь, – сказал Гаррисон, когда они остановились перед дверью комнаты Арабеллы.
– Спокойной ночи, Арабелла! – крикнула Гвинет, открывая дверь своей спальни.
– Спокойной ночи, – ответила Арабелла, направляясь к себе.
Гаррисон нерешительно взглянул на нее, замешкавшись на мгновение, а потом подался вперед и очень быстро и нежно поцеловал ее в губы. Затем он быстро развернулся и поспешил в свою комнату.
Лоренс уже укладывался в постель, а Маргарет еще сидела за туалетным столиком перед зеркалом и наносила на лицо вечерний крем.
– Должна сказать, что это платье на Арабелле сегодня вечером выглядело довольно рискованно, – заметила она. – И я до сих пор нахожу несколько странным, что ее родители не настояли на том, чтобы она поехала в Нью-Йорк вместе с ними, невзирая ни на какую