Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец). Денис Шевчук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец) - Денис Шевчук страница 1

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец) - Денис Шевчук

Скачать книгу

ей стране за последние годы. Переписка с иностранцами стала обыденным, естественным делом для многих.

      С другой стороны, известно, как трудно бывает написать даже простое письмо на иностранном языке, несмотря на более или менее длительное изучение языка в школе и в институте. Письма – это особый жанр, требующий довольно хорошего знания того языка, на котором они пишутся.

      В большинстве своем приводимые письма – это, естественно, письма русских к англоязычным корреспондентам. Однако иногда приводятся н письма иностранцев к русским, с тем чтобы предоставить читателю возможность научиться правильно читать письма, написанные на английском языке.

      Итак, перед вами книга писем на английском языке на многие обыденные, житейские темы, или, как сказано в заглавии, «на все случаи жизни».

      Вовсе не обязательно копировать слово в слово то или иное письмо этой книги. Можно и нужно что-то переделывать, что-то опускать. Тем не менее образцы, приведенные здесь, во многом помогут вам составить письмо практически для любой ситуации.

      Книга состоит из трех частей.

      Первая часть, Введение, посвящена этикету написания письма. В ней даны необходимые правила составления писем на английском языке, а также некоторые правила английской пунктуации и орфографии.

      Вторая часть книги включает непосредственно образцы английских писем с переводом на русский язык.

      Третья часть. Приложение, носит справочный характер и состоит из различного рода дополнительных материалов, которые так или иначе пригодятся вам при написании писем.

      Итак, желаем удачи!

      ВВЕДЕНИЕ

      Письма, которые вы пишете, – это ваше лицо, ваша визитная карточка, которая может рассказать получателю очень и очень многое о вас. Именно поэтому необходимо с самого начала сказать, что не должно существовать писем, на которые не стоило бы затрачивать время и энергию, которые писались бы, как говорится, спустя рукава, небрежно, лишь бы что-нибудь написать.

      По-видимому, нет особой нужды говорить о том, что красивое, аккуратно оформленное письмо производит благоприятное впечатление, а неаккуратное или плохо исполненное имеет противоположный, отрицательный эффект. У читающего ваше письмо моментально формируется в сознании образ пишущего и соответственно отношение к нему. В ваших интересах, чтобы форма и содержание письма способствовали тому, чтобы о вас сложилось благоприятное, положительное впечатление.

      Личные письма, точнее письма родственникам или близким, могут быть написаны и часто пишутся от руки. Однако письма малознакомым людям и, уж конечно, официальные письма должны печататься на компьютере или на машинке. Естественно, надо стараться делать это на хорошей, качественной бумаге, если, конечно, у вас нет своего личного бланка, что в настоящее время не такая уж редкость даже в России.

      СТРУКТУРА ПИСЬМА

      Как и всякое творение человеческого разума, письмо имеет соответствующую структуру, включающую определенные части. В деловом, официальном письме их больше. В личном, неофициальном письме – меньше. Данная книга посвящена в основном неофициальным письмам на английском языке, поэтому мы остановимся именно на их структуре.

      В общем и наиболее полном виде структура неофициального письма на английском языке может быть представлена следующим образом:

      1. Адрес отправителя (sender's address).

      2. Дата (date).

      3. Адрес получателя (inside address).

      4. Обращение (salutation).

      5. Зачин, или первая фраза (opening sentence).

      6. Текст письма (body of the letter).

      7. Заключительная фраза (closing sentence).

      8. Заключительная формула вежливости (complimentary close).

      9. Подпись отправителя (signature).

      10. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript).

      Конечно, в каждом письме вовсе не обязательно должны присутствовать все без исключения перечисленные выше 10 частей. Некоторые из них можно опустить. Тем не менее основные или, по усмотрению отправителя, самые важные части должны присутствовать в каждом письме, ибо они являются необходимыми элементами английского письменного этикета.

      Расположение на странице стандартного размера указанных выше частей письма можно представить в виде схемы.

      Наполним приведенную выше схему неким содержанием.

      1. Имя/ фамилия отправителя, номер

      квартиры/ дома, название улицы,

      город, штат/ район, почтовый

      индекс и страна отправителя

      2.

Скачать книгу