Терминология атлетических упражнений в бодибилдинге. Д. В. Ибель
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Терминология атлетических упражнений в бодибилдинге - Д. В. Ибель страница 2
2. Распределение атлетических терминов на основные группы
В целях более правильного применения терминов в бодибилдинге мы предлагаем разделить их на три основные группы:
1-я группа
Общие термины – обозначают определенные группы упражнений, к ним относятся:
• группы упражнений с весом собственного тела;
• группы упражнений выполняемых на тренировочных устройствах и гимнастических снарядах;
• группы упражнений со штангой;
• группы упражнений с гантелями;
• группы упражнений, выполняемых на тренажерах.
2-я группа
Основные термины – включают в себя основные смысловые признаки (действия), выполняемые занимающимся. К ним мы относим: приседание; выпад; тяга; жим; подъем; сгибание; разгибание и наклоны.
3-я группа
Дополнительные (вспомогательные) термины – позволяют уточнить основные, это – термины:
• уточняющие основные действия, например: выпад в движении; тяга снизу; частичные разгибания и т. д.;
• уточняющие положения тела, например: лежа на наклонной; стоя на подставке и т. д.;
• уточняющие изменения ширины и разновидности хвата и захвата, например: жим узким хватом; сгибание хватом сверху; и т. д.
3. Существующие формы записи упражнений
В теории и практике существует несколько форм записи упражнений, основные из которых:
1. Текстовая форма записи включающая в себя:
а) текстовую развернутую запись, которая построена на использовании гимнастической терминологии в полном объеме и может представлять собой обобщенную или конкретную запись (Меньшикова Н. К., 1998).
Обобщенная запись используется в тех случаях, когда необходимо обозначить (перечислить) содержание упражнений, например, в учебных программах.
Конкретная терминологическая запись используется для точного определения каждого элемента в соответствии с правилами терминологии (Лисицкая Т. С., 1982).
б) текстовую сокращенную запись, которая подразделяется на условную и знаковую (Журавин М. Л., 2001). Так, в практике существует несколько приемов сокращения записи на основании применения:
• условных иноязычных терминов;
• общепонятных сокращений