Проекция цели. Ёмкость смысла. Марсель Зуфарович Шафеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проекция цели. Ёмкость смысла - Марсель Зуфарович Шафеев страница 8

Проекция цели. Ёмкость смысла - Марсель Зуфарович Шафеев

Скачать книгу

Эпизод из жизни знаменитого физика-ядерщика И. В. Курчатова.

      Однажды к нему на прием зашла группа молодых инжене-

      ров с каким-то очередным новым проектом, очень смахивающим на прожект. Курчатов, вообще бережно относившийся к людям, выслушал их, помолчал, а потом неожиданно сказал:

      «А хотите историю?..» И лицо его сделалось лукавым-лукавым.

      «Сидит на базаре грузин, торгует орехами. И так красиво он это делает: берет в ладонь, поднимает руку вверх и с этой высоты сыплет орехи вниз, в свой мешок. Причем любопытное дело он продает орехи за ту же цену, что купил у кого-то. Его и спрашивают: «Как понимать твою коммерцию?» А грузин, веселый, довольный, отвечает: «Люблю шорох орехов!»

      Ничего больше Игорь Васильевич не сказал. Но молодежь

      всё поняла и тихонечко так, даже не скрипнув дверью, вышла…

      Однажды советский воробей прилетел в Западную Европу и в ответ на жалобы своих собратьев из других стран, что экология их-де замучила и есть нечего, похвастался, что у него домавсё в порядке: клюй из любых закромов… И на вопрос о том, так чего же он тогда прилетел, ответил: Так почирикать хочется!»

      Одна женщина была такой злой, что за всю жизнь соверши-

      ла лишь один-единственный добрый поступок – подала луковицу нищему. Потом она попала в ад. Корчась в муках, она

      увидела, как с неба свешивается луковица, которую держал

      ангел. Она ухватилась за эту луковицу, и ангел начал поднимать ее. Другие несчастные увидели это и тоже ухватились.

      Женщина возмутилась и закричала: Убирайтесь, это моя луковица!» И как только она произнесла эти слова – «моя луковица», – стебель обпомился и она упала обратно в огонь.

(Эдвард Форстер, 1879—1970)

      Любовь, стреляя в старость,

      К безумию влечет.

      А смерть, являя ярость, юнцов к себе берет.

      Мы часто слышим такую мысль: смерть уносит множество

      молодых, а любовь, напротив, завладевает стариками. Молодые умирают, а старики предаются любви, – чтобы уж всё шло в мире наоборот. Тонкое объяснение этого распространенного мнения дал испанский писатель АндреаАльчиати (1492—1550).

      Он придумал такую сцену:

      Любовь и Смерть встретились на постоялом дворе, вместе

      отужинали и повесили свое оружие на один крюк. Встали обе до зари, ибо жизнь у обеих хлопотная; так как было еще темно – ведь большая часть жизни человеческой проходит в потемках и во мраке неведения, – то они перепутали оружие:

      Смерть взяла лук Любви, а Любовь – лук Смерти; с тех пор

      они и делают все наоборот, – Смерть стреляет в молодых, а

      Любовь поражает стариков.

      Стрижено-нет, брито, (из фольклора)

      Известен старинный народный анекдот: Мужик обрил бо-

      роду и говорит: «Смотри, жена, как я чисто выбрился». – «Да разве это брито? Это так только – стрижено!» – «Врешь, каналья! Говори: брито». – «Нет, стрижено!» – «Я тебя изобью; говори: брито; не то утоплю!» –

Скачать книгу