Любовь как сон. Вари Макфарлейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь как сон - Вари Макфарлейн страница 7

Любовь как сон - Вари Макфарлейн

Скачать книгу

Анна.

      – Что? – воскликнула Мишель. – Ну нет, это не считается. Ты должна пойти.

      – С какой стати?

      – Чтобы сказать им всем: «Посмотрите на меня теперь и обзавидуйтесь, я победила!» Тогда ты избавишься от своего страха навсегда. Разве не здорово?

      – Плевать я хотела, что они подумают, – энергично ответила Анна.

      – Тем более докажешь это, если придешь.

      – Нет. Они решат, что мне не все равно.

      – Неправда. Послушай, если он тоже придет…

      – Не придет, – перебила Анна, почувствовав, как у нее перехватило дыхание при этой мысли. – Исключено. Он слишком высоко забрался.

      – Значит, еще меньше поводов не ходить. Хочешь быть Арнольдом и гадать, как сложилась бы твоя жизнь, если бы ты не боялась? Тот концерт на выпускном и их подлый розыгрыш… ты ведь больше не виделась с ними с того дня?

      – Да.

      – Так разруби наконец этот узел. Встреть врага лицом к лицу. Иначе страх так и будет тобой властвовать.

      – Ого! – воскликнул Дэниел, сел и посмотрел в окно.

      Анна и Мишель обернулись и увидели на тротуаре хохочущего мужчину средних лет. Спустив брюки и трусы до коленей, он смотрел на кого-то через плечо.

      – Извращенец, – фыркнула Анна.

      – Точно, – согласился Дэниел.

      Они наконец заметили вдалеке компанию и вспышки мобильных телефонов.

      – По-моему, он показывает зад своим дружкам, а нам просто достался побочный эффект, – заметила Мишель.

      Мужчина потерял равновесие и качнулся вперед, звучно стукнувшись о стекло.

      – Так, так, так! – Мишель быстро поднялась, подошла к окну и постучала в стекло костяшками пальцев. – Оно стоит пять штук, приятель. Пять штук!

      И тут мужчина со спущенными штанами внезапно осознал, что из-за стекла на него смотрит женщина. Он завопил и пустился прочь, подтягивая брюки на ходу.

      Анна и Дэниел, пьяные и ослабевшие, чуть не упали со смеху.

      Мишель вернулась, плюхнулась на кушетку и закурила новую сигарету.

      – Объясни тем ублюдкам, что ты про них думаешь, Анна. Я серьезно. Покажи, что ты не боишься. Что они не вышибли из тебя дух. Почему бы и нет? Если будешь прятаться, так и проведешь всю жизнь, боясь пустого места. Не позволяй страху победить.

      – Сомневаюсь, что я смогу… – ответила Анна, перестав смеяться. – Честное слово, сомневаюсь.

      – Именно поэтому ты и должна пойти.

      4

      В пустом офисе, где царила невероятная тишина, Джеймса атаковал липкий запах разлитого пива. Вонь исходила от опрокинутых пивных стаканов, которые накануне играли роль кеглей. Уборщица уже начала сражаться с хаосом, учиненным распоясавшимися творческими личностями, безмолвно давая понять, что именно входит в круг ее обязанностей. Уж точно не пьяные игры, введенные в обиход выпускниками североамериканских колледжей.

      Едва Джеймс успел рассердиться на эту «итальянскую

Скачать книгу