Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй. Маир Арлатов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов страница 3

Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов

Скачать книгу

сидя верхом, запросто сможешь отделить мою голову от тела. И даже не разобьешься, если успеешь сделать это до того как я взлечу.

      Дор поднялся на ноги, и искренне заверил:

      – Я не буду этого делать. Я обещал, и слово сдержу!

      – Я чувствую себя таксистом, который предлагает своим клиентам кирпичи на случай, если кто-то в дороге решит долбануть его по голове и ограбить. Но я тебе верю, подойди.

      Дорито подошел. Стоять рядом с Гефором было не страшно, но сердце все же билось слишком часто.

      Гефор поднял левую лапу, повернул ее, и выпустил когти похожие на острые серпы.

      – Возьми, – мордой он указал на белый комочек под первым когтем, который был хорошо виден среди огненной рыжей шерсти лапы, и добавил: – Это я у Росса позаимствовал. Был уверен, что когда-нибудь пригодится.

      – Спасибо, – сказал Дор, беря половину комочка.

      Вскоре он смастерил себе теплую одежду: штаны, куртку с капюшоном, сапоги. И все это надел поверх своей.

      – Ловко ты с ней обращаешься, – заметил Гефор.

      – Я быстро учусь.

      – Надеюсь также быстро сможешь залезть мне на спину.

      Залезть на спину получилось не так быстро, как рассчитывал Геф, пришлось помогать крыльями. Дор просто скатывался с него. Шкура была слишком гладкой, ухватиться не за что, а грива для этих целей совсем не годилась. Гефор удивлялся себе все больше: и зачем он затеял это путешествие?

      Дорито и тут проявил немалую смекалку. Он закрепил себя на Гефоре ремнями из Бесконечной Материи, придав ей необходимую прочность. Он лишь надеялся, что не забудет мысленно поддерживать в них нужные свойства.

      – Готов? – поинтересовался Геф.

      – Можешь взлетать.

      – Сейчас я проверю твою усидчивость.

      – Если ты решишь меня сбросить, я успею повредить тебе шкуру! – испуганно заявил Дорито.

      Гефор лишь рассмеялся в ответ.

      В воздух он поднялся очень быстро. Дор успел лишь издать изумленный возглас. Гефор летел стремительно, почти не махая крыльями. Из-за этих крыльев мальчику трудно было разглядеть что-либо внизу. Защищаясь от ветра и палящих солнечных лучей, Дор накинул капюшон, и приник ближе к шее Гефора. Его почти укачало, когда существо, повинуясь воздушному потоку, начало снижаться. И только тогда Дорито смог увидеть лесной ландшафт, стелющийся под ними, верхушки крючковатых деревьев временами почти касающихся лап Гефора. Воздушный поток то поднимал его, то опускал, то вдруг круто сворачивал в сторону, вынуждая крылатую «кошку» самостоятельно прокладывать себе путь.

      – Сейчас начнется самое интересное, – подбодрил заскучавшего наездника Гефор.

      На первый взгляд ничего интересного Дор не находил. Лес все больше редел, образуя участки абсолютно лишенные растительности, складывалось впечатление, что земли в этих местах стали бесплодными. Ландшафт приобрел бурый оттенок. Далеко впереди

Скачать книгу