Таинственный остров. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Таинственный остров - Жюль Верн страница 41
Гедеон Спилет хотел было последовать его примеру, но Сайрес Смит остановил его, схватив за руку, и сказал:
– Нет, дорогой мой, подождите. У вас часы поставлены по ричмондскому времени?
– Да, Сайрес.
– Стало быть, часы у вас отрегулированы по меридиану этого города, то есть, можно сказать, почти по меридиану Вашингтона.
– Совершенно верно.
– Знаете что? Не переводите стрелки. Заводите свои часы аккуратнейшим образом, но стрелок не касайтесь – пусть будут так, как есть. Это нам пригодится.
«Для чего?» – подумал моряк.
За завтраком все ели с завидным аппетитом и уничтожили весь запас дичи и орехов. Но Пенкрофа это нисколько не беспокоило – не беда, по дороге можно еще добыть провианта. Топ, наверно, не насытился своей скудной порцией и поднимет в лесу какую-нибудь дичь. Кроме того, моряк уже подумывал, не попросить ли инженера Смита изготовить пороху и парочку охотничьих ружей: он считал, что для Сайреса Смита это не представит затруднений.
Уходя с места привала, Сайрес Смит предложил товарищам идти к Трущобам другой дорогой. Ему хотелось поближе познакомиться с озером Гранта, так красиво обрамленным деревьями. Стали спускаться по гребню одного из отрогов, меж которых, вероятно, брала начало речка, питавшая озеро. Дорогой наши колонисты вели разговор о своем острове, употребляя придуманные ими сообща названия, и легко понимали друг друга. Герберт и Пенкроф (первый – совсем еще мальчик, а второй – человек по-детски простодушный) были в восторге, и моряк, широко шагая, говорил:
– Здорово-то как, Герберт, а? Теперь уж, голубчик, никогда не заблудишься. Хочешь – иди мимо озера Гранта, хочешь – через леса Дальнего Запада, к реке Благодарения, – все равно выйдешь к плато Кругозора, а значит, попадешь к бухте Соединения!
Путники решили, что дорогой можно разбиться на группы, но не очень отдаляться друг от друга. Весьма возможно, что в густых лесах на острове водятся хищные звери, и благоразумие требует держаться начеку. По большей части впереди шли трое – Пенкроф, Герберт и Наб, предшествуемые неутомимым Топом, который успевал обрыскать каждый кустик. Гедеон Спилет и Сайрес Смит шли вместе; журналист держал наготове свою записную книжку, чтоб занести в нее любое происшествие; молчаливый Сайрес спокойно шагал рядом с ним, отходя в сторону лишь для того, чтобы подобрать образцы минералов или сорвать какое-нибудь растение, и без лишних разговоров прятал то и другое в карман.
– Что это он там подбирает? – бормотал Пенкроф. – Я все смотрю, смотрю, а не вижу тут ничего дельного. Стоит нагибаться за такой ерундой!
Около десяти часов утра маленький отряд уже спускался по последним отрогам горного хребта. На склонах попадались лишь кусты да изредка одинокие деревья. Затем путь пошел по равнине длиною около мили, а дальше темнела опушка