Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности. Ли Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - Ли Чайлд страница 31

Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - Ли Чайлд Джек Ричер

Скачать книгу

скажи мне, какое слово следует напечатать.

      Ричер не ответил.

      Они вернулись назад тем же маршрутом. Нигли молча вела машину, а Ричер представлял себе, как Тони Суон вот так же ехал три недели назад. Возможно, в багажнике у него лежала коробка с вещами, которые он забрал с работы: ручки, карандаши и кусок советского бетона. Он спешил на помощь старому другу. Остальные старые друзья тоже бросились на выручку. Санчес и Ороско приехали по 15-й автостраде из Вегаса. О’Доннел и Диксон прилетели на самолетах с Восточного побережья, забрали багаж, сели в такси. Собрались все вместе.

      Встретились и радостно приветствовали друг друга.

      И налетели на кирпичную стену.

      А потом их образы потускнели, и Ричер снова остался наедине с Нигли в машине. «Нас всего двое». Фактам нужно смотреть в лицо, а не сражаться с ними.

      Нигли оставила машину швейцару «Беверли Уилшир», и они вошли в вестибюль с заднего хода. Прошли по боковому коридору. Нигли открыла ключом дверь в свой номер.

      И замерла на пороге.

      Потому что в ее кресле у окна сидел человек в костюме и читал отчет о вскрытии Кельвина Франца.

      Высокий, светловолосый, аристократичный и спокойный.

      Дэвид О’Доннел.

      Глава 17

      О’Доннел мрачно посмотрел на них.

      – Я хотел спросить у вас, что означают грубые и оскорбительные сообщения на моем автоответчике. – Он помахал в воздухе отчетом о вскрытии. – Но теперь я все понимаю.

      – Как ты сюда попал? – спросила Нигли.

      – Ой, перестань! – только и сказал О’Доннел.

      – И где ты был, черт тебя побери? – спросил Ричер.

      – В Нью-Джерси, – ответил О’Доннел. – Моя сестра заболела.

      – Насколько серьезно?

      – Очень серьезно.

      – Она умерла?

      – Нет, поправилась.

      – Значит, тебе давно следовало быть здесь.

      – Спасибо за сочувствие.

      – Мы очень беспокоились, – вмешалась Нигли. – Думали, они и тебя захватили.

      О’Доннел кивнул.

      – Правильно беспокоились. И продолжайте в том же духе. Это очень непростая ситуация. Мне пришлось ждать своего рейса четыре часа, которые я потратил на телефонные звонки. Понятное дело, Франц мне не ответил. Теперь я знаю почему. Связаться с Суоном, Диксон, Ороско и Санчесом мне тоже не удалось. Я решил, что один из них собрал остальных и они вляпались в неприятности. Без тебя и Ричера, потому что ты слишком занята в своем Чикаго, а Ричера найти не может никто. И без меня, потому что я временно оказался вне досягаемости, в Нью-Джерси.

      – Я не до такой степени занята, – сказала Нигли. – Как они могли такое обо мне подумать? Я бы все бросила и помчалась к ним.

      О’Доннел снова кивнул.

      – Сначала только это соображение давало мне надежду. Я подумал, что они непременно позвонили бы тебе.

      – И почему же они не позвонили? Я что, им не нравлюсь?

Скачать книгу