Дар битвы. Морган Райс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дар битвы - Морган Райс страница 11
Калитка в железной решётке, ограждавшей платформу, со скрипом отворилась, Физе взял её под руку и помог сойти. Капюшон по-прежнему надёжно скрывал её лицо, и эта маскировка пока работала. Они ступили с деревянной платформы на твёрдый камень вершины Перевала. Завывающий ветер был настолько силён, что почти сбивал её с ног, вынуждая вцепиться в лошадиную гриву. Она подняла голову, и сердце её ёкнуло: вид просторов пустыни заставил её вновь осознать всю безумность своего плана.
"Опустите голову и не снимайте капюшон", – нервно прошептал ей Физе. " Девушкам не положено здесь находиться. Если они вас увидят, то отошлют обратно. Подождите, пока мы дойдём до дальнего конца перевала. Там вас ждёт другая платформа, которая спустит вас на другую сторону. На ней будете только вы. Одна".
Дыхание Стары участилось, когда они быстрым шагом пошли мимо рыцарей, пересекая плато. Стара держала голову как можно ниже, изо всех сил избегая взглядов бдительных стражей.
Наконец, они остановились, и Физе прошептал:
"Ну всё, можете посмотреть вверх".
Стара откинула капюшон, волосы под которым совсем взмокли, и едва не ослепла: два огромных, всё ещё по-рассветному красных, великолепных солнца горделиво поднимались по сияющему пустынному небу, окрашивая его в миллионы оттенков алого и пурпурного. Это была заря над всем миром.
Она посмотрела вдаль, на раскинувшуюся впереди Великую Пустошь, тянувшуюся, казалось, до конца земли. Там, в отдалении, бушевала Песчаная Стена, и Стара невольно опустила взгляд. Её помутило от высоты, и ей тут же стало стыдно за эту свою слабость.
Они стояли над обрывом, у края отвесной стены, ведущей к подножию Перевала. Рядом с ними, в ожидании, болталась на верёвках пустая платформа.
Стара обернулась и заглянула Физе в глаза. Тот серьёзно посмотрел на неё в ответ.
"Вы уверены?" – спросил он тихо. Она заметила тень страха на его лице.
На секунду её охватила паника, но затем она снова подумала о Рисе и без колебаний кивнула.
Он тоже понимающе кивнул.
"Спасибо", – сказала она. "Не знаю, как я смогу вас отблагодарить".
Её спутник улыбнулся.
"Найдите своего любимого", – ответил он. "Я бы хотел быть на его месте".
Он поцеловал ей руку на прощание, развернулся и пошёл прочь. Стара проводила его взглядом, исполненным теплоты и благодарности. Если бы она так сильно не любила Риса, то, возможно, нашла бы своё счастье с ним.
Стара собралась с духом, взяла коня за гриву, развернулась и сделала первый судьбоносный шаг на платформу. Она старалась не смотреть на Великую Пустошь, на предстоявший ей смертельный путь. Но не всё равно не удержалась.
Верёвки скрипели, платформа качалась, солдаты приводили в движение блоки, фут за футом приближая её к бездне.
Рис, – думала она, – пусть я умру, но ради тебя я обойду весь мир.
ГЛАВА