Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого. Антонина Александровна Романова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого - Антонина Александровна Романова страница 4
– Если я твоё отражение, то почему я не боюсь? Пошли, посмотрим, о чём мои мечтают. Очень хочется!
– Бери побольше, раз даром дают, у нас места много тут, – поучал Марусю Домовой. – У нас и валенки прохудились, новые бы пригодились.
– Но это же чужое! – возмутилась Маруся.
– Что выброшено, то ничьё. А ничьё – может быть моё. Не умеете вы мечтать и Деда Мороза звать, – не унимался Болтун.
– Дед Мороз? – Маруся присела на подоконник в кухне, с любопытством глядя на Болтуна.
– А ты его видел?
– Мороз знаю, но причём тут дед? – удивилась Мэри.
– Девоньки, угомонитесь. Это каша не с этой печи, тут ворчи, не ворчи. Тот мир волшебный, поднебесный, очень чудесный. Деды Морозы не всем являются, для души стараются. А Новый год праздник земной, домашний, подарки полезные приносящий.
– Ты не веришь в Деда Мороза? – удивилась Маруся.
– Почему не верю, я его знаю давно. Но, голуба моя, нельзя увидеть дно, не выпив воды. А пока, ступай в гости, не говори ерунды.
– Расскажи про волшебников, – попросили девочки, а Мэри даже слегка топнула ногой.
– Всё вам сразу, девоньки, и скажи. Ещё и дорогу покажи. Иди, неси в дом добро, пока время не прошло. Что ни попаду в дом не неси, побольше тёплых вещей проси. Эх, жаль, мне заказана туда дорога, а то бы я унёс много.
Домовой Болтун показал своей светящейся рукой на открытое окно:
– Приглашения ждёте? А время не ждёт, оно завершает поворот…
Мэри начала залазить с ногами на подоконник, стараясь быстрее вернуться в свой замок, но длинная рубашка мешала ей. Маруся принесла синюю табуретку.
– Спасибо, теперь ты заходи, я уже дома, – позвала Марусю герцогиня.
Маруся ловко запрыгнула на табуретку, затем на окно и через секунду очутилась в замке.
Комната оказалась размером с весь Марусин дом, никаких паучков по углам, но зато под потолком висело большое белое пятно, напоминающее человеческую фигуру. Пятно скользнуло по портьере и предстало перед удивлёнными девочками:
– Разрешите представиться, сэр Чесвик, владелец этого замка. Простите, бывший владелец, умерший в этой комнате от предательского кинжала. В данный момент являюсь привидением.
Прозрачный белый человек снял такую же прозрачную шляпу и поклонился.
– Мой прапрадедушка! – захлопала в ладоши Мэри, нисколько не испугавшись.
Зато Маруся спряталась ей за спину.
– Молодая леди боится? А вот и напрасно. Чем я могу вас обидеть? Тем более вы у меня в гостях. Раз уж вы попали в мой мир, будьте любезны не бояться. Могу организовать экскурсию по замку, если пожелаете.
Глава четвёртая
В гостях у Мэри
– Я сама её провожу, бывшие хозяева не считаются. Вас убили, насколько я знаю, а я её жива, – Мэри явно не хотела