Король Лир. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Лир - Уильям Шекспир страница 8

Король Лир - Уильям Шекспир Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Скачать книгу

отдал власть – и хочет всем владеть

      По-прежнему! Но старики – что дети,

      И строгость вместо ласки им нужна:

      Им только пользу принесет она.

      Приказ мой помни.

      Освальд

                       Слушаю, миледи.

      Гонерилья

      И с свитою его посуше будьте;

      Чем кончится, не важно. Всем скажи!

      Я случая желаю – не дождусь –

      Для объясненья. Напишу сестре я,

      Чтоб заодно была со мной. – Обедать!..

      Уходят.

Сцена 4

      Зал там же.

      Входит Кент, переодетый.

      Кент

      Когда удастся так же изменить

      Мне речь и голос, без труда достигну

      Той доброй цели, для которой я

      И внешность изменил. – Ну, Кент-изгнанник!

      Коль службу ты найдешь и осужденный,

      То верно твой любимый господин

      Найдет тебя усердным.

      Рога за сценой.

      Входят Лир, рыцари и слуги.

      Лир

      Чтобы мне не ждать ни минуты обеда! Подавать скорей!

      Один из слуг уходит.

      Что это? Кто ты такой?

      Кент. Человек.

      Лир. Каково твое занятие и что тебе от нас надо?

      Кент. Мое занятие – быть самим собой; верно служить тому, кто окажет мне доверие; любить того, кто честен; водиться с тем, кто мудр и мало говорит; бояться Страшного Суда; сражаться, когда надо, и не есть рыбы.

      Лир. Кто же ты такой?

      Кент. Я – честнейший малый и беден, как король.

      Лир. Если ты так же беден для подданного, как он – для короля, то ты и вправду не богат. Чего же ты хочешь?

      Кент. Служить.

      Лир. Кому же ты хотел бы служить?

      Кент. Вам.

      Лир. А ты меня знаешь, приятель?

      Кент. Не знаю, но в лице вашем есть что-то такое, что располагает меня назвать вас своим господином.

      Лир. Что же это такое?

      Кент. Властность.

      Лир. Какую же службу ты можешь нести?

      Кент. Честно хранить тайны, ездить верхом, бегать, портить своим рассказом затейливые истории и попросту исполнять незатейливые поручения. Все, что умеют делать обыкновенные люди, – в моих силах, а лучшее во мне – усердие.

      Лир. Сколько тебе лет?

      Кент. Я не так молод, сэр, чтобы влюбиться в женщину за песенку, и не так стар, чтобы увлечься ею без всяких причин: у меня за спиной сорок восемь лет.

      Лир. Следуй за мной. Ты будешь мне служить; если после обеда ты не станешь мне меньше нравиться, я с тобой не скоро расстанусь. – Обедать! Эй, обедать! Где мой шут? Мой шут! Ступайте, позовите моего шута!

      Уходит один из слуг.

      Входит Освальд.

      Эй, малый, где моя дочь?

      Освальд. С вашего позволения… (Уходит.)

      Лир.

Скачать книгу