Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch. Ida Roditsch

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch - Ida Roditsch страница 4

Gesprochenes Deutsch in Reimen. Auf Deutsch und Russisch - Ida Roditsch

Скачать книгу

руки.

      ***

      Wir kochen lecker, aber doch

      der beste Fachmann ist der Koch.

      Мы все вкусно готовим, но все-таки

      лучший специалист – повар.

      ***

      In der Schule gibt es Lehrer,

      die uns in vielen Fächern lehren.

      В школе есть учителя, которые учат нас

      по многим предметам.

      ***

      Wer gut studiert, der wird zum Lehrer.

      Wer faul lernt, bleibt Straßenkehrer.

      Кто хорошо учиться, тот будет учителем.

      Тот, кто ленится, останется дворником.

      ***

      Den Schmuck macht uns ein Juwelier.

      Er ist bekannt im ganz`n Revier.

      Украшения делает нам ювелир,

      Он известен во всем районе.

      ***

      Den Körper pflegen die Masseure.

      Die Haare stylen die Friseure.

      За телом ухаживают массажисты.

      Прически делают парикмахеры.

      ***

      In den Läden sind Verkäufer.

      Sie bedienen uns als Käufer.

      В магазинах – продавцы.

      Они обслуживают нас как клиентов.

      ***

      An den Kassen sind Kassierer,

      An den Computern – Programmierer.

      За кассами – кассиры,

      За компьютерами – программисты.

      ***

      Die Schlüssel fertigen die Schlosser.

      Sie reparieren die Türschlösser.

      Ключи изготовляют слесари.

      Они ремонтируют дверные замки.

      ***

      Der Seemann steuert Schiff und Boot.

      Die Flugmaschine – der Pilot.

      Моряк управляет кораблем и лодкой.

      Самолетом управляет пилот.

      ***

      Auf Bauplätzen kann man schauen,

      wie die Maurer die Häuser bauen.

      На стройплощадках можно видеть,

      Как каменщики строят дом.

      ***

      Im Zirkus arbeiten Artisten:

      Jongleure, Tänzer, Äquilibristen.

      В цирке работают артисты:

      Жонглеры, танцовщики, эквилибристы.

      ***

      Es gibt noch andere Berufe:

      Man antwortet auf die Anrufe.

      Есть еще другие профессии:

      Отвечать на телефонные звонки.

      Die Zimmereinrichtung / Обстановка комнаты

      In der Wohnung auf dem Flur

      Hängt eine altmodische Wanduhr.

      В квартире в коридоре

      Висят старомодные часы.

      ***

      Die Bücher liegen auf der Bank.

      Die Kleider hängen in dem Schrank.

      Книги лежат на парте.

      Платья висят в шкафу.

      ***

      Der Kleiderschrank ist hoch und lang.

      Viele Kleider sind im Schrank.

      Шкаф высокий и длинный.

      В нем много одежды.

      ***

      Das ist Möbel. Это мебель.

      Uns gefällt modernes Möbel. Нам нравится современная мебель.

      Der Eßtisch steht in einer Ecke,

      Bedeckt mit einer bunten Decke.

      Обеденный стол стоит в углу,

      Покрытый разноцветной скатертью.

      ***

      Ein Bett gibt’s in der Zimmerecke.

      Die Katze schläft dort auf der Decke.

      В углу комнаты стоит кровать.

      Там на одеяле спит кошка.

      ***

      Morgens macht man schön das Bett.

      Es steht den ganzen Tag komplett.

      По утрам постель заправляют.

      Так она стоит целый день.

      ***

      Am Fenster hängt eine Gardine,

      Im Bad steht eine Waschmaschine.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию

Скачать книгу