Медаль за убийство. Фрэнсис Броуди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди страница 24

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди Чай, кофе и убийства

Скачать книгу

солдат разгорелся жаркий спор, как и всегда, по совершенно ничтожному случаю. Рядовой из Блэкберна возжелал поймать с помощью лассо страуса и таскать с собой в качестве талисмана. Его друг категорически возражал против этого. Он утверждал, что страус определенно является шпионом буров.

      Сержант Лэмптон просунул голову сквозь вход палатки.

      – Все в порядке, сэр?

      – Угомоните их, – велел капитан. – И преподайте им урок.

      Сержант колебался.

      – Просто сделайте это. А потом проследите за тем, о чем я вас просил.

      Глубоко вздохнув, сержант опустил за собой брезентовое полотнище палатки. Он утихомирил одного рядового хуком в челюсть, а его товарища – ударом по ребрам.

      – Вы беспокоите капитана, – сообщил он им в качестве объяснения.

      Наступила относительная тишина.

      Худощавый молодой африканский парень, наивный и опасливый, приблизился к сержанту.

      – Слово для сержанта Лэма, – сообщил он.

      Сержант приблизился к парню, так, чтобы никто из солдат не услышал их разговора.

      – Какое слово?

      – Для капитана Уолфа, комната.

      Сказав это, парень остался неподвижен, и сержант Лэмптон дал ему мелкую монету.

      – Ступай.

      – Благодарю, баас[23].

      Сержант Люмптон снова заглянул в палатку капитана.

      – Все в порядке, сэр.

      Капитан кивнул и принялся натягивать китель мундира.

      Сержант Лэмптон проводил взглядом капитана, направляющегося в сторону тропинки, которая должна была привести его в гостиницу, где в арендованном номере его ждала женщина из племени кафров. Всегда одно и то же, подумал он. Джин. Самая удобная палатка. Женщина. В таком вот порядке.

      Телеги, в которые запряжены мулы, будут тащить сложенные конусовидные палатки, спальные принадлежности, большие орудия и кухонные котлы. У каждого из африканцев-погонщиков мулов было нечто вроде примитивной гармоники. Сержант Лэмптон ночью сквозь сон слышал их игру и пение. Проснувшись утром, он даже попробовал воспроизвести их мелодии на своей губной гармошке. На ум ему пришла странная мысль, что, может, мулы обладают музыкальным слухом и будут добровольно служить своим хозяевам.

      В четыре часа душного туманного утра, под раздающиеся команды к выступлению солдаты заваливали лагерный костер все новыми порциями сухих веток акации. Дым костра должен был ввести вражеских разведчиков в заблуждение, имитируя продолжение стоянки. Собственные же дозоры, высланные вперед, доложили, что впереди все чисто – врагов нет. Солдатам следовало совершить марш вдоль железнодорожной линии, неся на себе винтовки, еду и боеприпасы. Ушедший поезд должен возвратиться с подкреплением, тяжелыми орудиями и инженерами, которым предстояло работать с железной дорогой, ремонтируя ее и восстанавливая связь. Они также должны были починить и взорванный мост.

      Задолго

Скачать книгу


<p>23</p>

Баас (африкаанс) – босс, хозяин, начальник (обращение к вышестоящему).