Реквієм по мрії. Г’юберт Селбі-молодший
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Реквієм по мрії - Г’юберт Селбі-молодший страница 21
Тайрон заскочив до хати Меріон незабаром після заходу. Вони трохи посиділи кружком і покурили самокрутку, а тоді Меріон вирішила, що їм треба поїсти, я помираю з голоду. Ага, я теж, візьми мені «Снікерс». От чорт, Тай, ти коли-небудь їси що-небудь, крім «Снікерсів»? Ага, желейки «Чаклз». Мене пруть «Чаклз». Ти ні на бісову волосину не знаєш, що таке добре їсти, пацан. Курячий супчик з локшиною – ось що тобі треба. Чорд, «Пепсі» й «Снікерс» подбають про мене. Ну, сподіваюсь, ти не образишся, але я не купуватиму те, чим хоче нагодувати нас телевізор. Коли я голодна, то ковтаю їжу і – мовчи, Гаррі, захихотіла вона, коли він широко вишкірив зуби. Я слова не сказав. Ні, але ти дуже голосно подумав. Чорд, та він у житті своєму ніколи не думав, це в нього, мабуть, уперше. Всі посміялися, тоді Меріон пішла до крамниці й скоро повернулася з хрустким французьким багетом, сиром, салямі, чорними оливками, капонатою і кількома пляшками дешевого к’янті. Гей, пупс, диви, пожива для душі. Дивись, щоб тебе МАФІА не почула. Ото б вони розсердилися. Це ще хто? Мілітарна Асоційована Федерація Італо-Американців. Вони тобі сраку підсмалять, пацан. Чорд, однісінька різниця між ними й мною в тому, що я краще пахну. Може, хтось із вас, бонвіванів, відкриє пляшки, поки я ставитиму тарілки? Драйвово. Давай, пацан. Гаррі кинув штопор Тайрону, а сам пішов до приймача й накрутив музичну хвилю. За кілька хвилин Меріон уже поставила на стіл тарілки, столове срібло, поклала ножа
6
Бялий – традиційна для польської і єврейської кухні випічка, назва якої походить від назви польського міста Бялосток (Білосток).