Сад бабочек. Дот Хатчисон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сад бабочек - Дот Хатчисон страница 22

Сад бабочек - Дот Хатчисон

Скачать книгу

Потом это казалось нам чем-то нелепым, мы даже не понимали, как вообще решились на это. Мы тогда были немного навеселе, Хоуп доставала нас, пока мы не сдались. Татуировка была на правой щиколотке, с внешней стороны: изящный узор из переплетающихся черных линий. Это Хоуп такой выбрала. София, самая здравомыслящая из всех, была против бабочки: это слишком вычурно и банально. Но Хоуп стояла на своем. Если ей что-то взбредало в голову, она была невыносима. Как правило, на время работы мы прикрывали татуировку одеждой или косметикой. Но, учитывая тематику вечера, Джулиан сказал, что рисунок можно не прикрывать.

      – Спасибо, – я налила ему вина в бокал.

      – Вам нравятся бабочки?

      В общем-то нет, но такой ответ ему вряд ли понравился бы.

      – Они красивые.

      – Да. Но, как и всякое красивое создание, живут очень мало, – он оглядел меня снизу доверху и улыбнулся, глаза у него были бледно-зеленые. – Прелестна не только татуировка.

      Я отметила про себя, что отец внушает страх в той же мере, что и сын, и следовало сказать об этом Хоуп.

      – Благодарю, сэр.

      – Мне кажется, вы слишком молоды для работы в таком ресторане.

      Впервые кто-то говорил мне, что я слишком молодо выгляжу. Я уставилась на него, заметила в его взгляде какое-то удовлетворение.

      – Некоторые выглядят старше своих лет, – произнесла я и тут же пожалела об этом. Не хватало еще, чтобы состоятельный клиент заявил Джулиану, что я солгала насчет своего возраста.

      Я направилась к следующему столику. Он ничего не сказал, но я чувствовала на себе его взгляд, пока шла на кухню.

      Во вторую часть презентации я пробралась в раздевалку за тампоном и направилась было в туалет. В дверях стоял сын клиента. Ему было двадцать пять или около того, но мы были одни в тесной комнате, и мне стало не по себе. Обычно Хоуп слабо разбиралась в людях, но в этот раз она оказалась права: с этим парнем в самом деле что-то было не так.

      – Простите, но это комната только для персонала.

      Он проигнорировал мои слова и, по-прежнему стоя в дверях, потрепал край моего крыла.

      – У моего отца превосходный вкус, тебе не кажется?

      – Вы должны уйти, сэр. Клиентам запрещено здесь находиться.

      – Знал, что ты так скажешь.

      – А я повторю, если надо. – Кегс, помощник официанта, грубо оттащил его от двери. – Очень жаль, но если вы не вернетесь в зал, вам придется покинуть ресторан.

      Незнакомец оглядел его с ног до головы. Кегс был высокий и крепкий, и вполне был способен швырнуть человека, как пивной бочонок, – отсюда и прозвище. Незнакомец хмуро кивнул и удалился.

      Кегс смотрел ему вслед, пока тот не повернул за угол.

      – Ты в порядке, дорогуша?

      – Да, спасибо.

      Мы называли его «своим» помощником, в основном потому, что Джулиан всегда назначал его в наши смены и он считал нас своими девочками. Независимо от того, работал он в ту ночь или нет, Кегс всегда провожал

Скачать книгу