Лейденская красавица. Генри Райдер Хаггард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лейденская красавица - Генри Райдер Хаггард страница 12

Лейденская красавица - Генри Райдер Хаггард Мастера приключений

Скачать книгу

в первый раз выказал чисто испанскую, исполненную достоинства, любезность:

      – Не дозволяйте наемнику низкого происхождения держать в своих руках ножку, прикоснуться к которой честь для испанского идальго[10]. Я ваш слуга, – сказал он и ждал, преклонив одно колено на покрытой снегом ступеньке.

      Делать было нечего, Лизбете пришлось протянуть свою ножку, с которой Монтальво осторожно и ловко снял конек.

      «Снявши голову, по волосам не плачут», – подумала Лизбета, протягивая другую ногу.

      В эту самую минуту кто-то приотворил дверь за ними.

      – Долг… – начал Монтальво, принимаясь за второй конек.

      Дверь в это время распахнулась настежь, и послышался голос Дирка ван Гоорля, говорившего довольным тоном:

      – Конечно, тетя Клара, это она, и кто-то снимает с нее башмаки…

      – Коньки, сеньор, коньки, – перебил его Монтальво, оглядываясь через плечо, и затем добавил шепотом, снова принимаясь за дело:

      – Гм… платежом красен. Вы представите меня, не правда ли? Мне кажется, так будет удобнее для вас.

      Бегство было невозможно, так как граф держал ее за ногу, и кроме того, инстинкт подсказывал Лизбете, что единственный выход для нее – объяснить все, особенно для любимого ею человека, и она сказала:

      – Дирк, кузен Дирк, вы, кажется, знакомы, это… капитан граф Хуан де Монтальво.

      – А, сеньор ван Гоорль! – произнес Монтальво, снимая коньки и поднимаясь с колен, которые от избытка вежливости оказались совершенно мокрыми. – Позвольте представить вам здоровой и невредимой прекрасную даму, которую я похитил у вас на минуту.

      – На минуту, капитан? – пробормотал Дирк. – С начала забега прошло около четырех часов, и мы немало беспокоились о ней.

      – Все объяснится, сеньор, за ужином, на который ювфроу была так любезна пригласить меня, – отвечал граф и вслед за тем тихо повторил напоминание: – Долг платежом красен.

      – Вашей кузине своим присутствием удалось спасти жизнь себе подобной, – продолжал он опять вслух, – но, как я уже сказал вам, это длинная история. Позвольте, сеньорита…

      И через минуту Лизбета очутилась в зале собственного дома под руку с испанцем, между тем как Дирк, его тетка и несколько гостей покорно следовали за ними.

      Теперь Монтальво знал, что затруднение, по крайней мере на этот вечер, устранено, раз он переступил порог дома, как гость.

      Наполовину бессознательно Лизбета направила своего кавалера к sit-kamer в виде балкона на первом этаже – комнате, соответствующей нашей гостиной. Здесь собралось еще несколько знакомых, так как было решено, что праздник на льду окончится самым роскошным ужином, какой только могла предложить хозяйка дома. Лизбета должна была представить всем своего кавалера, который вежливо раскланялся с каждым из гостей по очереди, после чего ей удалось освободиться. Но проходя мимо него, она явственно видела, как

Скачать книгу


<p>10</p>

Идальго – здесь: дворянин.