Calendar Girl. Всё имеет цену. Одри Карлан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Calendar Girl. Всё имеет цену - Одри Карлан страница 4
– Рейчел, а ты что тут делаешь? Я думал, с нами будет работать Вэл.
Блондинка покачала головой и покраснела. Любопытно.
– Нет, Вэл очень занят – он утрясает даты встреч со спонсорами и рекламщиками. Я вызвалась помочь, – расцвела в улыбке она, пока Мейсон продолжал раздевать ее взглядом.
– Не могу сказать, что буду скучать по Вэлу, – заявил он тоном, в котором странным образом не чувствовалось ни снисхождения, ни неприязни.
Тоже любопытно. Рейчел захихикала, да-да, захихикала. Взгляд Мейсона смягчился, скользнув по лицу девушки, после чего хозяин дома широко распахнул дверь для нас обеих.
– Так, халтурщик, а багаж? – кивнула я в сторону машины.
– А, точно.
Он остановился, оглянулся на Рейчел, после чего попятился и постучал в не прикрытую дверцу машины.
– Я только, э-э, принесу сумки.
Я с насмешкой наблюдала за этим самоуверенным бабником с замашками настоящего козла, который мямлил и копошился в присутствии девчонки-пиарщицы. Та, в свою очередь, тоже не особо успешно скрывала интерес к Мейсону. Щеки Рейчел нежно порозовели, а зубы то и дело покусывали нижнюю губу.
Я ткнула большим пальцем через плечо и спросила:
– Ты как, сохнешь по нему?
Блондинка молча кивнула, но тут смысл моих слов дошел до нее, и ее глаза широко распахнулись.
– Нет! Что? У вас сложилось неверное впечатление. У нас с мистером Мёрфи чисто профессиональные отношения.
Эту гневную речь она завершила тем, что твердо скрестила руки на груди и сурово поджала губы.
Не сумев скрыть смешок, я фыркнула и прошла в дом.
– Как скажешь.
Надо будет разобраться с этим позже, просто прикола ради. Если уж мне не светил в этой поездке жаркий секс, то можно было хотя бы поразвлечься.
Мейсон бросил сумки в прихожей и поспешно препроводил нас в гостиную. Комната была длинной и прямоугольной, что логично для стандартного бостонского особняка из бурого песчаника – с многочисленными уходящими вверх этажами и, возможно, одним подземным. Я предвкушала грандиозный тур по дому.
В центре гостиной стоял черный кожаный секционный диван. Напротив, на стене, висела плазма c диагональю как минимум шестьдесят дюймов. Повсюду виднелись бейсбольные трофеи и атрибуты. На каминной доске выстроился ряд подписанных мячей и спортивных маек в рамках. Каждый мяч был заключен в собственный защитный стеклянный куб или пластиковый контейнер. Это доказывало, что хозяин дома заботился о вещах, которые много для него значили. Может, у Мейсона Мёрфи было две стороны. Если мне придется провести месяц, играя роль его девушки, то оставалось лишь надеяться, что так и было.
– Так что же привело тебя сюда, Рейч? – спросил он, развернувшись к девушке всем телом, хотя особой необходимости в этом не было.
Рейч. Он сократил ее имя. Когда люди называют других людей уменьшительными