Мисс Каллиган впадает в печаль. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мисс Каллиган впадает в печаль - Джеймс Хедли Чейз страница 8

Мисс Каллиган впадает в печаль - Джеймс Хедли Чейз

Скачать книгу

Она великодушно позволила посетителям полюбоваться своими стройными ногами, непринужденно усевшись на высокий табурет возле бара.

      Бенни принялся внимательно ее разглядывать. Разглядывать так пристально, что она с легким смешком поправила юбку.

      – Что за красотка здесь сегодня, – со вздохом промолвил Бенни. – Ты часто заходишь сюда?

      Джека блондинка совсем не интересовала.

      – Согласен с тобой, – дипломатично ответил он Бенни. – Ничего красотка. А где твоя гиена? И главное, конечно, как она поживает?

      Бенни был всецело погружен в созерцание блондинки.

      – Сали? Она неплохо себя чувствует. Сейчас она у своих друзей. Я их плохо знаю и поэтому зашел сюда пропустить стаканчик. Точнее сказать, я намеревался провернуть тут одно дельце, но вот встретил тебя и совершенно забыл о нем… Будет лучше, если я им сейчас и займусь…

      С этими словами он пожал Джеку руку и исчез.

      Джек заказал еще пива. Пока он ожидал заказанное, появился Грентом. Он был высок и худощав, с серебристыми волосами. Две резкие морщины опускались от носа к уголкам рта, и все в нем казалось серым. Джек знал его только по фотографиям и, понятно, никогда с ним не разговаривал. Увидев Грентома, Джек повернулся к бармену и положил на стойку деньги.

      Грентом приблизился к Джеку.

      – Что вы хотите? – осведомился он неприязненно.

      Джек внимательно посмотрел на него.

      – Разве мы с вами знакомы? – иронически спросил он.

      Грентом представился.

      – Мы здесь не очень охотно принимаем журналистов, – заметил он. – Их у нас не любят.

      Джек удивленно поднял брови.

      – Это интересно, – протянул он. – Даже очень, я бы сказал, любопытно… Никаких журналистов, а? А еще кому запрещен вход в ваш клуб? Дайте мне ваш «черный список», и я держу пари, что найду в нем и фликов, которых вы тоже не очень уважаете…

      Грентом выстукивал о стойку какую-то мелодию.

      – Не сердитесь. – Голос Грентома звучал равнодушно. – Я просто хотел предупредить вас. На тот случай, если вы этого не знали.

      – Это ваше личное мнение или позиция Мендетты?

      Лицо Грентома посуровело.

      – К чему хитрить, – спокойно сказал он. – Я просто предупреждаю вас, чтобы вы здесь больше не появлялись, вот и все.

      Джек покачал головой:

      – Вы слишком далеко заходите. Этот клуб – общественное заведение. И на вашем месте я бы не был столь категоричен. Маленькая заметка в моей газете может доставить вашему клубу много неприятностей.

      – Конечно, – охотно согласился Грентом, – но ведь вас не принуждают не бывать здесь. Само собой разумеется, вы имеете такое же право приходить сюда, как и все остальные, только это не очень желательно.

      – Не настаивайте, – произнес Джек, отворачиваясь, – не то вы все-таки заставите меня залаять.

      Грентом посмотрел на бармена, потом на часы.

      – Генри,

Скачать книгу