Властелин ночи. Дэвид Моррелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин ночи - Дэвид Моррелл страница 10

Властелин ночи - Дэвид Моррелл The Big Book

Скачать книгу

к двери соседнего купе.

      Чугунные ступеньки под дверью были залиты кровью, так же как и колесо, расположенное между двумя купе. Стену вагона и закрытую створку окна тоже забрызгало кровью.

      – Ради всего святого, что здесь…

      – Отоприте эту дверь, – распорядился отец девушки.

      Олдридж уже привык выполнять их команды и подчинился без раздумий. Но едва он вставил ключ в замок, та распахнулась сама.

      – Открыто, – удивленно проговорил кондуктор. – Но я уверен, что все двери на этой стороне были заперты. Я сам их проверял.

      – Кто-то сломал замок, – показала рукой девушка.

      Олдридж поднес лампу ближе. Не только замок, но и сама дверь из полированного красного дерева получила серьезные повреждения – или, точнее говоря, то, что раньше было дверью из красного дерева; большая ее часть была исцарапана и испачкана кровью, так же как сброшенные на пол подушки и смятый коврик. Даже потолок покрывали багровые пятна.

      Олдридж кашлянул и ступил было на подножку, собираясь войти в купе.

      – Нет! – остановил его низкорослый пассажир. – Так вы наступите в кровь на ступеньках и испортите улики. Не нужно ничего здесь трогать до прихода полиции. Передайте фонарь моей дочери, а сами приподнимите меня и подержите на весу, чтобы я мог осмотреть купе, не вставая на пол.

      От этой странной парочки исходила такая уверенность, что Олдридж снова подчинился, довольный уже тем, что низкорослый пассажир почти ничего не весил.

      – Я вижу только шляпу и испачканный кровью зонтик, – донесся изнутри его приглушенный голос. – Возможно, именно зонтик и был орудием преступления.

      – А кожаной папки там нет? – спросил Олдридж, продолжая удерживать пожилого мужчину над полом. – Я помню, что первый пассажир держал эту папку в руках.

      – Нет, только шляпа и зонтик. Хотя, подождите, кажется, что-то лежит под сиденьем. Опустите меня чуть ниже. – Низкорослый пассажир повис над самым полом и присмотрелся. – Нет, я ошибся. Там ничего нет.

      – Похоже, у вас хронический кашель, – сказала девушка Олдриджу.

      – Это из-за паровозного дыма, мисс.

      – Вскипятите воду в горшке, добавьте немного сосновой смолы и подышите над паром, – порекомендовала она. – Это очистит ваши дыхательные пути.

      – Вы разбираетесь в медицине? – спросил Олдридж, чувствуя, что держать пожилого отца собеседницы становится все труднее.

      – Я беру уроки у одного врача. Через какое-то время ваши легкие пойдут на поправку, но вы никогда не вылечитесь, если и дальше будете дышать дымом.

      – Что же мне делать, мисс? У меня жена и четверо детей, мне нужна эта работа.

      – Возможно, вам помогла бы маска, носите ее, когда сидите в хвосте поезда и вас никто не видит.

      – Спасибо за заботу, мисс.

      Ее отец, все еще висевший над полом купе, крикнул:

      – Кажется, больше ничего нет. Пожалуйста, опустите меня на землю.

Скачать книгу