Властелин ночи. Дэвид Моррелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин ночи - Дэвид Моррелл страница 9

Властелин ночи - Дэвид Моррелл The Big Book

Скачать книгу

на перрон и пошел вдоль состава, открывая двери купе. В случае столкновения или схода с рельс это было особенно важно. Иначе пассажиры окажутся в западне.

      Впереди послышались крики, но Олдридж решил пока не отвлекаться на них. Сначала нужно было сделать все, чтобы поезд не отстал от расписания. А потому кондуктор открыл дверь багажного вагона – благо она была всего одна и не потребовала много времени – и поспешил к вагонам третьего класса. Однако крики становились все громче: какая-то женщина требовала кондуктора – и Олдридж помчался вперед.

      Со всего перрона начали подтягиваться зеваки, спеша узнать причину переполоха. Олдридж протиснулся сквозь толпу и увидел в окне одного из купе первого класса привлекательную голубоглазую девушку со встревоженным лицом. Он вспомнил, что она вместе с пожилым спутником села на Юстонском вокзале. Еще тогда, заметив ее шаровары, выглядывающие из-под подола простой юбки без кринолина, Олдридж удивился, что эти пассажиры путешествуют первым классом, а не третьим.

      – Выпустите нас! – потребовала девушка.

      Еще раз кашлянув, Олдридж вставил ключ в замок.

      – Вас что-то беспокоит, мисс?

      – У моего отца кровь на лице!

      – Кровь? – изумился кто-то в толпе. – Где?

      – С вашим отцом произошел несчастный случай, мисс? – спросил Олдридж, торопливо отпирая дверь. – Он обо что-то порезался?

      Кондуктор не мог вспомнить в купе ни одного острого предмета, которым можно было пораниться.

      – Окно, – ответила девушка, помогая пожилому мужчине выбраться из купе. Перронный фонарь осветил его лицо, одна щека которого действительно была залита кровью.

      – Боже мой! – пробормотал кто-то из зрителей, отшатнувшись.

      – Кто-то разбил окно? – уточнил Олдридж, стараясь не показывать своего волнения. Он знал, что хулиганы иногда бросают камни в проходящий поезд, а также слышал, что летящая птица может врезаться прямо в стекло и разбить его.

      – Нет, нет. Окно было открыто.

      – Выпустите нас! – заголосили пассажиры из вагона второго класса.

      К Олдриджу подбежал станционный охранник.

      – Что случилось?

      – Сам пока не знаю. – Олдридж справился с новым приступом кашля и сделал вид, будто контролирует ситуацию. – Откройте остальные двери и выпустите всех пассажиров.

      Кондуктор снова обернулся к девушке.

      – Охранник приведет врача. Так что же все-таки произошло?

      – Кровь брызнула в окно.

      – Брызнула в окно? – испуганно повторил кто-то в толпе.

      – Откройте соседнее купе, – сказал пожилой пассажир. Багровые капли, текущие по щеке, придавали ему такой устрашающий вид, что окружающие опасливо попятились.

      – Причем здесь соседнее… – начал было Олдридж.

      – Послушайтесь моего отца, – посоветовала девушка. – Откройте соседнее купе.

      Олдридж рванулся к соседней

Скачать книгу