Ричард Длинные Руки – барон. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – барон - Гай Юлий Орловский страница 34

Ричард Длинные Руки – барон - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

шагом, мул брата Кадфаэля тоже не поднимает головы от земли, сейчас ему и уши тяжелы. У остальных кони тоже еле плетутся. Я едва удерживался от желания послать коня вперед и осмотреть приближающююся черепашьим шагом скалу, пусть невысокую, но все же для исполнения моей задумки годится и средняя, однако те сволочи могут пуститься за мной в погоню и по пути зарубить моих спутников.

      – Держитесь, – приговаривал я, – еще совсем немного.

      – А что там? – наконец спросил сэр Смит.

      – Мне было видение, – ответил я. – Господь нам там поможет.

      Брат Кадфаэль посмотрел на меня с великим уважением, достал требник и на ходу углубился в чтение. Бедные животные хрипели и шатались, сэр Смит не выдержал, спрыгнул и пошел рядом, подбадривая измученного коня, похлопывая по мокрому боку.

      Скалы приближались мучительно медленно, наконец поравнялись, дорожка начала слегка загибаться, скрывая нас от глаз преследователей, я возликовал, сказал быстро:

      – Продолжайте путь! Я догоню вас чуть позже.

      Сэр Смит с беспокойством оглянулся.

      – Сэр Ричард, уж не думаете ли дать им бой? Тогда я буду чувствовать себя оскорбленным…

      Я прервал:

      – Я же сказал, мне было видение! Или вы и с Господом будете спорить?

      Он пробормотал поспешно:

      – Нет-нет, что вы, сэр Ричард! Просто…

      – Охраняйте брата Кадфаэля, – прервал я. – Еще мне было видение, что без него нам придется очень туго дальше. А то и вовсе не выживем.

      Я не успел повернуть коня, рука графа Эбергарда властно перехватила повод. Он смотрел холодно, на лице решимость, а когда заговорил, слова звучали так, как будто кузнец рубил толстую проволоку для кольчуги:

      – Сэр Ричард, вы поедете дальше с нами.

      – И не мечтайте, – отрезал я.

      – Что вы задумали?

      – Помолиться в одиночестве, – ответил я зло. – Это не ваше дело. Вы забыли, что вы, как и весь эскорт, подчиняетесь мне?

      Он покачал головой.

      – Только в рамках нашей миссии.

      Я взглянул на сэра Смита. Он понял и молча обнажил меч. Я вздохнул и обнажил свой. Граф Эбергард побледнел, но не подал коня назад и на дюйм, смотрел мне в лицо все так же бесстрашно и с решимостью.

      – Вот что, – сказал я, чувствуя как бешенство овладевает мною и зубы начинают лязгать. – Вот что, граф… Я делаю то, что изволю! Хотите помешать – попробуйте! У вас десять рыцарей, а нас двое. Даже если одолеете, вас останется много меньше… если кто-то останется, вы ведь видели нас на турнирном поле? И что тогда с вашей миссией?

      Он процедил сквозь зубы:

      – Я, кажется, догадываюсь, что вы хотите.

      – И что же?

      – Вас попросту убьют.

      Я зло оскалил зубы:

      – А что пытаетесь сделать вы?

      Граф Мемель, молча прислушивающийся к спору, сказал мрачно:

      – Благородный сэр Эбергард,

Скачать книгу