La Biblia en España, Tomo II (de 3). Borrow George
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу La Biblia en España, Tomo II (de 3) - Borrow George страница 12
6
Buena suerte, Antonio.
7
He aquí la original copla bilingüe que damos traducida en el texto:
The Romany chal to his horse did cry,
As he placed the bit in his horse’s jaw.
«Kosko gry! Romany gry!
Muk man kistur tute knaw!»
8
Plural de chabó o chabé: mozo, joven, compañero.
9
Soldados.
10
Parugar: trocar, traficar. Graste: caballo.
11
Feria.
12
Caballero.
13
Plural de Caloró: gitano.
14
Bul; Bullati: el ano.
15
Un hombre no gitano; un gentil.
16
Granada.
17
¡Quita de ahí! ¡Déjame!
18
Estos «cuadros de Murillo» son imaginarios, observa el editor U. R. Burke.
19
Posiblemente Cisneros o Calzada. (Nota del editor Burke.)