Преследование праведного грешника. Элизабет Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Преследование праведного грешника - Элизабет Джордж страница 28

Преследование праведного грешника - Элизабет Джордж Инспектор Томас Линли и сержант Барбара Хейверс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Возле окна, выходящего на Чейни-роу, стоял старинный сервировочный столик на колесиках. Пока Сент-Джеймс наливал им всем херес, Барбара успела рассмотреть большую часть той стены, где Дебора обычно устраивала постоянно обновляющиеся выставки своих фоторабот. К тому, что она сделала за последние девять месяцев, прибавилась новая серия снимков – максимально увеличенные полароидные портреты, сделанные в таких местах, как «Ковент-Гарден», «Линкольнз-инн», церковь Святого Ботульфа и рынок «Спитлфилдз».

      Барбара взяла предложенный ей херес и, чтобы оттянуть время, кивнула на фотографии.

      – Дебора собирается выставлять их?

      – В декабре.

      Сент-Джеймс передал рюмку Хелен. Она сбросила туфли и села в одно из стоящих возле камина кожаных кресел, поджав под себя стройные ножки. Барбара заметила, что Хелен не сводит с нее пристального взгляда. Она читала людские лица, как книги.

      – Итак, что произошло? – спросил Сент-Джеймс, когда Барбара отошла к окну и уставилась на узкую улочку.

      Вид из окна вряд ли заслуживал ее внимания: одинокое дерево, запаркованные машины да ряд домов, два из которых скрывались за строительными лесами. Барбаре вдруг стало жаль, что она не выбрала деятельность такого рода. Учитывая большой спрос на строительные услуги, начиная от реконструкции и реставрации зданий и кончая мытьем окон и сооружением лесов, ей была бы обеспечена постоянная работа, спокойная, безопасная и исключительно прибыльная.

      – Барбара! – повторил Сент-Джеймс. – Так вы узнали что-нибудь в Ярде нынче утром?

      Она отвернулась от окна.

      – Выговор с занесением в личное дело и понижение в звании.

      Сент-Джеймс нахмурился.

      – Значит, вы возвращаетесь в патрульные?

      Это уже случалось с ней однажды, в какой-то другой жизни. Барбара сказала:

      – Не совсем так, – и приступила к объяснениям, опуская отвратительные подробности монолога Хильера и вообще не упоминая о Линли.

      Хелен сделала это за нее.

      – А Томми уже знает? Вы виделись с ним, Барбара?

      «Вот мы и дошли до сути», – мрачно подумала Барбара.

      – В общем… Да, инспектор в курсе.

      Легкая вертикальная складка пролегла между бровей Хелен. Она поставила рюмку на столик рядом с креслом.

      – Мне почему-то кажется, что произошло что-то плохое.

      Барбару удивил ее собственный отклик на мягкое сочувствие в голосе Хелен. К горлу подступил комок. Именно так она могла бы отреагировать сегодня утром в кабинете Линли, когда, вернувшись от Уэбберли, он объявил, что уезжает на задание. Могла бы, если бы не была так потрясена, что потеряла дар речи. Ее ошеломило вовсе не то, что Линли получил какое-то задание, а то, кого он выбрал себе в напарники, обойдя ее вниманием. «Барбара, так будет лучше всего», – сказал он, доставая из стола документы. А она, проглотив все возможные возражения, пристально смотрела на него, осознавая,

Скачать книгу