Черт из табакерки. Дарья Донцова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черт из табакерки - Дарья Донцова страница 22

Черт из табакерки - Дарья Донцова Виола Тараканова. В мире преступных страстей

Скачать книгу

Вот ведь как странно – обычно бабули балуют внучек до безобразия, но здесь, похоже, иной вариант.

      Усадив Веру пить чай, я опять приступила к допросу:

      – Фамилию не вспомнила?

      – Нет.

      – Адрес.

      – Нет, – покачала головой Верочка и улыбнулась. – Ой, мышки вышли.

      Билли и Милли сидели у раковины в ожидании завтрака. Я взяла со стола тарелочку с геркулесовой кашей, положила себе на ладонь пару ложек и протянула Милли. Та принялась преспокойно лакомиться. Я погладила ее другой рукой по шерстке.

      – Можно мне тоже потрогать? – попросила Вера.

      – Конечно, Милли не боится.

      – Ой, какая лапочка, шубка бархатная, нежная-нежная, – радовалась Верочка и внезапно сказала: – А вот у моей собаки шерсть жесткая.

      – У тебя собака? Какая?

      Вера призадумалась:

      – Большая… Не помню…

      Я сбегала к Наташе и попросила «Энциклопедию домашних любимцев». Страшно забавная книжка с фотографиями кошек, всевозможных псов, хомячков и морских свинок. Пудели, мопсы, таксы и овчарки оставили Веру равнодушной. Но, перевернув одну из страниц, она захлопала в ладоши:

      – Вот, жутко похоже, эта мне нравится.

      Я вгляделась в картинку. Мне изображенное на ней животное не показалось милым. Высокая собака с неаккуратной, какой-то клочкастой шерстью. «Дратхаар» – гласила подпись. Надо же, первый раз узнала, что есть такая порода. Вообще говоря, по-немецки Draht – это проволочка, а Haar – волос. У собаки, которая называется «проволочный волос», шерсть и впрямь должна быть жесткой.

      ГЛАВА 7

      К Элеоноре Михайловне я вошла ровно в одиннадцать. Отлично отремонтированная квартира, роскошная мебель и великолепные ковры. Семья явно не нуждалась. Бабушка оказалась вполне моложавой женщиной со спортивной фигурой и умело подкрашенным лицом. В ушах у нее ослепительно сверкали серьги, скорей всего, с бриллиантами. Я не слишком разбираюсь в камнях, у меня никогда их не было, а из драгоценностей владею только двумя золотыми колечками с ужасающими рубинами. Они достались мне в наследство от тети Раи.

      Элеонора Михайловна царственным жестом указала на кожаный диван и завела долгий монолог:

      – Вас порекомендовала мать Кирилла Когтева. Она вами очень довольна. Кирилл подтянул немецкий, вышел на твердую пятерку.

      – Он хороший мальчик, старательный.

      – Анастасия – лентяйка, – отрезала бабка, – вся в своего отца. Слава богу, он больше не живет с моей дочерью. Отвратительный человек.

      Изобразив на лице самую сладкую улыбку, я качала головой. Нам с Тамарой нужны деньги, и я не капризничаю, учу всех, кто готов платить. Репетиторский хлеб тяжелый, приходится искать контакт не только с ребенком, но и с его родственниками, а это порой крайне непросто. Элеонора Михайловна не вызвала у меня хороших эмоций, именно поэтому я старательно растягивала губы в разные стороны.

      – Абсолютно неуправляема, груба, эгоистична, – не унималась бабушка, –

Скачать книгу