Подъем Испанской империи. Реки золота. Хью Томас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас страница 93

Подъем Испанской империи. Реки золота - Хью Томас История в одном томе

Скачать книгу

align="center">

      452

      Navarrete [4:38], I, 352.

      453

      Navarrete [4:38], I, 321. Вильяреаль, судя по всему, происходил из толедского семейства Вильяреалей, о которых см.: Gil [3:37], V, 482ff.

      454

      Gil [3:37], I, 386.

      455

      Navarrete [4:38], I, 322.

      456

      Navarrete [4:38], I, 339.

      457

      Ibid.

      458

      Las Casas [2:50], I, 338.

      459

      Pastor [1:7], VI, 163.

      460

      C. H. Haring, Trade and Navigation between Spain and the Indies in the time of the Habsburgs, Cambridge, 1918, 4; Juan Perez de Tudela, Las armadas de Indias, y los origenes de la politica de la colonization, CSIC, Madrid 1956, 31.

      461

      Navarrete [4:38] I, 342; cf. CDI, 39, 165.

      462

      Navarrete [4:38], I, 344.

      463

      Remesal [7:16], 74: «Plugo a Nuestro senor Jesus Cristo sujetar al imperio de los reyes de Espana las Islas Afortunadas cuya admirable fertilidad es tan notoria. Y hasta ahora mismo les ha dado otras muchas hacia la India hasta aqui desconocidas, que se juzga no las hay mas preciosas y ricas en todo lo que del mundo se conoce».

      464

      CDI, XXX, 164–165.

      465

      CDI, XXX, 183, 184–186.

      466

      BRAH, 1891, 19, 187 et seq., qu. Pastor [1:7], VI, 163.

      467

      Pastor [1:7], V, 410.

      468

      Varela [4:14], 155.

      469

      Navarrete [4:38], I, 345.

      470

      Remesal [7:16], 93.

      471

      Navarrete [4:38], I, 356–357.

      472

      Navarrete [4:38], I, 363–364. Это письмо также есть в: Las Casas [8:14], I, 350–351.

      473

      Navarrete [4:38], I, 362.

      474

      Navarrete [4:38], I, 354.

      475

      Consuelo Varela [4:14], 109. Las Casas [2:50], I, 346, пишет о 1500. Фернандо Колон говорит, что он и его брат Диего наблюдали выход флота своего отца.

      476

      Las Casas [2:50], I, 347, говорит, что Диего, которого он знал лично, был «una persona virtuosa, muy cuerda, pacifica, y mas simple y bien acondicionada que recatada ni maliciosa».

      477

      Heers [4:17], 200.

      478

      Комментарий Консуэло Варелы в: Consuelo Varela [4:14], в Retrato. Las Casas [2:50], I, 347, говорит, что он был поименован генерал-капитаном флота.

      479

      Fernando Colon [4:40].

      480

      Las Casas [2:50], I, 347. В целом, Колумб позже писал (Хуане де ла Торре, Colon [4:16], 265), что было две сотни человек «sin sueldo» [Неоплаченных. (Прим. ред.)]. О происхождении этих братьев из конверсо см.: Gil [3:37], III, 120ff. Педро был отцом фрая Бартоломе. См.: Las Casas [2:50], Historia, 30.

      481

      См.: Robert B. Tate, Joan Margarit i Pau, Cardinal-Bishop of Gerona, Manchester 1955.

      482

      См.: Gil [3:37], I, 33, Demetrio Ramos, El conflicto de lanzas jinetes, Santo Domingo 1992, 16 fn, 7, and Serrano y Sanz [5:15], 227.

      483

      Las Casas [2:50], I, 348. «Todas las perfecciones que un hombre podia tener corporales».

      484

      Список в работе Деметрио Рамоса включает следующие имена: Франциско де Ольмедо, Диего де Сепульведа, Антонио Куинтела, Антонио де Пеналоса, Диего де Лейва, Ариаса Гонсало, Франсиско

Скачать книгу