Диалоги по развитию навыков устной речи. Английский язык. Николай Зюзгин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Диалоги по развитию навыков устной речи. Английский язык - Николай Зюзгин страница 3

Диалоги по развитию навыков устной речи. Английский язык - Николай Зюзгин

Скачать книгу

это ручной медведь?

      – Да, получается так. Он раньше в цирке работал, когда был помоложе, ездил на велосипеде. А сейчас состарился немного. Но все равно, через забор не перелезайте, потому что неизвестно, что у него на уме. Там еще ручной слоненок есть, вот его можно и погладить, и за хобот подержать, и покататься на нем.

      – Спасибо!

      – Всего хорошего.

      Слова и выражения

      Где-то здесь somewhere here

      Мы не можем найти we can’t find it

      Через дорогу across the road

      Подземный переход underground passage

      Белый медведь polar bear

      Бурый медведь brown bear

      Покормить feed

      Посетитель visitor

      Выход exit

      Продавщица sales girl

      Любимое favourite

      Печенье biscuit

      Ручной медведь tame bear

      Получается it turns out

      Ездить на велосипеде ride a bike

      Состариться get old

      Перелезть через забор climb over the fence

      Что у него на уме what’s on his mind

      Слоненок elephant calf

      Хобот trunk

      Погладить (по) pat (on)

      Где Малый театр?

      – Извините!

      – Слушаю вас.

      – Как пройти в Малый театр? Я тут совсем не ориентируюсь.

      – Это рядом, вон там, через площадь нужно перейти. Видите памятник, где мужчина сидит в кресле?

      – Да, вижу. Этот мужчина, по-моему, Островский.

      – Совершенно верно. Это и есть Малый театр. Вам нужно в подземный переход. Вход вон там.

      – Спасибо!

      – Пожалуйста.

      Слова и выражения

      Извините excuse me

      Слушаю вас I am all ears

      Я не ориентируюсь I can’t focus on the area

      Перейти через площадь cross the square

      Памятник monument

      Кресло arm-chair

      Совершенно верно quite right

      Подземный переход underground passage

      Вон там over there

      Я ищу Третьяковскую галерею

      – Извините! Третьяковская галерея! Где это, не знаете? Мне сказали, где-то здесь.

      – Да, это недалеко. Вот по этой улице прямо три квартала, а потом направо метров двадцать.

      – Спасибо.

      – Пожалуйста. Там, правда, очередь большая сейчас, надо было вам пораньше приходить, часам к десяти.

      Слова и выражения

      Третьяковская галерея the Tretyakov Gallery

      Мне сказали… I was told

      Где-то здесь somewhere here

      Недалеко not far

      Квартал block

      Направо to the right

      Раньше earlier

      Очередь queue (Br), line (Am)

      Где библиотека имени Ленина?

      – Извините! Где Библиотека имени Ленина, вы не знаете?

      – Библиотека имени Ленина… Это в центре, около Красной площади. Манежную площадь знаете?

      – Да,

Скачать книгу