Диалоги по развитию навыков устной речи. Английский язык. Николай Зюзгин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Диалоги по развитию навыков устной речи. Английский язык - Николай Зюзгин страница 4

Диалоги по развитию навыков устной речи. Английский язык - Николай Зюзгин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Конечно! Проще сказать, какой у нас нет.

      – Треска есть?

      – Разумеется.

      – Вы знаете, мой друг из Архангельска угощал меня жареной треской. Он крупную тушку разрезал пополам вдоль, по хребту, и потом жарил такие длинные куски, сантиметров двадцать в длину, получился, так сказать, «бок трески». Так можно приготовить?

      – Конечно, нет проблем. Мы так тоже делаем. Какой гарнир хотите?

      – Я не знаю. Может быть, картофель фри? Пусть повар сам придумает что-нибудь.

      – На первое?

      – На первое…

      – Есть очень хорошая рыбная солянка из осетрины и семги.

      – Давайте.

      – Салат?

      – Греческий есть?

      – Разумеется.

      – Пятьдесят грамм армянского коньяку.

      – На десерт?

      – Какое-нибудь красивое пирожное, с клубникой или с клюквой, и черный чай с лимоном. Чай в большой чашке.

      – Фрукты?

      – Одно большое яблоко, такое темно-красное, китайское, и мандарины, четыре штуки.

      – Что-нибудь еще?

      – Нет, спасибо.

      – Сейчас я принесу фрукты и салат, а остальное чуть позже.

      Слова и выражения

      Угощать treat

      Треска cod

      Тушка carcass, fish;

      Вдоль along

      Хребет spine

      Жарить fry

      Кусок piece

      Получился it was

      Так сказать so to speak

      Бок трески cod side

      Гарнир garnish

      На первое for the first course

      Солянка solyanka

      Осетрина sturgeon

      Семга salmon

      Армянский коньяк Armenian brandy

      Десерт dessert

      Пирожное sponge cake

      Клубника strawberries

      Клюква cranberries

      Мандарины tangerines

      Чуть позже a bit later

      Меню посмотрели?

      – Здравствуйте. Меню посмотрели, заказывать будете?

      – Да. Макарон по-флотски у вас нет в меню. Можно заказать? Я служу на подводной лодке, сейчас в отпуске, соскучился по флотской пище.

      – Нет проблем. Фарш из говядины или из говядины и свинины?

      – Я не знаю, как у нас повар готовил.

      – Делают и так, и так, но по-настоящему фарш делают из говядины и добавляют двадцать процентов свинины.

      – Так и сделайте.

      – Хорошо. Борщ тоже по-флотски?

      – Да.

      – Вашей супруге?

      – Ей все то же самое. У нас вкусы одинаковые.

      – Напитки?

      – Сто грамм армянского коньяку и сто грамм вина «Кьянти». Это итальянское, есть у вас такое?

      – Конечно, нет проблем. Это когда-то давно «Кьянти» было итальянское вино, а сейчас оно международное. Но у нас «Кьянти» настоящее, из Италии. Салатик?

      – Да. Сами придумайте что-нибудь.

      – На десерт?

      – Мороженое.

Скачать книгу