The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2). Bernal Diaz del Castillo
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2) - Bernal Diaz del Castillo страница 17
In order that my history may be perfectly intelligible to my readers, I must sometimes recur to prior events. In this place I have to return to Diego Velasquez, who, when he learnt that his brother-in-law, Francisco Verdugo, sub-governor of Trinidad, had not only confirmed Cortes in his appointment over the squadron, but even, conjointly with Diego de Ordas, lent him every possible assistance, fell into such a rage that he roared like a wild beast. He accused his private secretary Andreas de Duero, and the royal treasurer Almador de Lares, of a conspiracy to cheat him, adding, that Cortes had run off with the whole squadron. Nor did Velasquez stop here, but despatched one of his officials with imperative commands to Pedro Barba, sub-governor of the Havannah, at the same time writing to all his relatives in that town, to De Ordas and to Juan Velasquez de Leon, who were his special confidants, requiring them to swear, by the friendship they bore him, not, under any pretence whatsoever, to allow the squadron to depart, but to send Cortes prisoner to Santiago. As soon as Garnica, the bearer of these despatches, arrived, it was immediately guessed for what purpose he came. Cortes was even apprized of it by means of the very bearer himself: for one of the brethren of Charity, who was much in company with Velasquez, and greatly in favour with him, had forwarded by this same Garnica a letter to a brother of the same order, named Bartolome de Olmedo, who had joined our expedition. By means of this letter, Cortes was apprized of the whole posture of affairs by those interested with him, Andreas de Duero and the royal treasurer. Ordas, as we have above seen, having been sent off in quest of provisions, Cortes had now only to fear opposition from Juan Velasquez de Leon; but even him he had half gained over to his side, not being on the best of terms with his relative the governor, who had only presented him with a very poor commendary. Thus it was that the design of Velasquez was frustrated by those very persons to whom he had written. Indeed, from that very moment, these personages only united themselves the closer to Cortes, particularly the sub-governor Pedro Barba, the Alvarados, Puertocarrero, Montejo, Christobal de Oli, Juan de Escalante, Andreas de Monjaraz, and his brother Gregorio, who, with all of us, were ready to stake our lives for Cortes. Had the orders of Velasquez been kept secret in Trinidad, they were now the more so in this place; and Pedro de Barba despatched Garnica to Diego Velasquez with the information that he durst not venture to take Cortes into custody, as he was too powerful and too much beloved by the soldiers; fearing, if he should make the attempt, that the town would be plundered, and the whole of the inhabitants forcibly dragged away. For the rest, he could assure Diego Velasquez that Cortes was quite devoted to him, and did nothing that could be said to militate against his interests. Cortes himself also wrote a letter couched in those smooth terms he so very well knew how to employ, assuring Velasquez of the unabated friendship he entertained for him, and that he was going to set sail the very next day.
CHAPTER XXV
Cortes sets sail with the whole squadron for the island of Cozumel, and what further took place.
Cortes deferred the review of his troops until we should have arrived at the island of Cozumel, and gave orders for the embarking of our horses. Pedro de Alvarado, in the San Sebastian, which was a very fast sailer, was ordered to shape his course along the north coast, and his pilot received strict orders to steer direct for the cape of St. Antonio, where all the other vessels would meet and set sail for Cozumel: like instructions were forwarded to Diego de Ordas. Mass having been said, the nine remaining vessels set sail, in a southerly direction, on the 10th of February, 1519. There were sixty soldiers on board the San Sebastian, under Alvarado, among which number I was myself. Camacho, our pilot, took no notice of the orders he had received from Cortes, but shaped his course direct for Cozumel, so that we arrived two days earlier there than the rest. We landed our men in the same harbour I before mentioned in our expedition under Grijalva. Cortes had been detained on his passage by the breaking of the rudder of Francisco de Morla's vessel, which had to be replaced from what they had at hand.
Our vessel, as I have stated above, arrived two days earlier at Cozumel than the rest, and the whole of the men proceeded on shore. We did not meet with a single Indian in the village of Cozumel, as all the inhabitants had fled away. Alvarado, therefore, ordered us to another village at about four miles distance from the latter. Here the inhabitants had likewise fled to the woods, without, however, being able to carry off all their property, so that we found numbers of fowls and other things; of the former, Alvarado would not permit us to take more than forty. Out of a temple near at hand we took several cotton mats, and a few small boxes containing a species of diadem, small idols, corals, with all manner of trinkets made of an inferior sort of gold. We also took two Indians and a female prisoners, after which we returned to the village near which we had landed.
In the meantime Cortes had arrived with the remaining vessels. He had scarcely stepped on shore when he ordered our pilot Camacho to be put in irons, for having followed a contrary course to what he had been ordered. But his displeasure was still greater when he learnt that the village was quite deserted, and that Alvarado had taken away, besides the fowls, the religious implements and other matters, though of little value, being half copper. Having shown no lenity to Camacho, he now also gave Alvarado an earnest reproof, telling him that it was not the way to gain the love of the inhabitants by beginning to rob them of their property. He then ordered the two Indians and the female whom we had taken prisoners to be brought into his presence, and put several questions to them. Melchorillo, whom we had captured at the promontory of Cotoche, (Julianillo had since died,) and taken with us, perfectly understood the language of this country, and interpreted on the occasion. Cortes sent the three Indians to the cazique and the inhabitants, desiring them to state that they had nothing to fear from us, and to return to their village. He also restored to them the religious implements, with the golden trinkets, and gave them glass beads in exchange for the fowls, which we had eaten: besides this, he presented each of them with a Spanish shirt. They faithfully executed Cortes's commission; for the very next day the cazique returned with the whole of the inhabitants, and so confidently did they converse with us as if they had known us all their lives: indeed, Cortes had given peremptory orders that they should in no wise be molested. It was here also that Cortes began strict discipline, and set to work with unremitting assiduity, to which Providence lent his blessing; for everything in which he concerned himself went well, particularly with regard to making peace with the tribes or inhabitants of these countries. This the reader will find fully confirmed in the course of my history.
CHAPTER XXVI
Cortes reviews his troops, and what further happened.
On the third day after our arrival at Cozumel, Cortes reviewed the whole of his troops. Without counting the pilots and marines, our number amounted to 508 men. There were 109 sailors, and sixteen horses, which were trained equally for tournaments or for war. Our squadron consisted of eleven vessels of different tonnage; among these, one was a kind of brigantine, the property of a certain Gines Nortes. The number of crossbow men was thirty-three, and of musketeers thirteen: add to this our heavy guns and four falconets, a great quantity of powder and balls. As to the precise number of crossbow men I cannot exactly swear, though it matters not whether there were a few more or less.
After this review, Cortes ordered the artillerymen Mesa, Bartolome de Usagre, Arbenga, and a certain Catalonier whose name I forget, to keep all our firearms bright and in good order, to see that each cannon had its right-sized ball, to prepare the cartridges, and distribute the powder properly. The chief care of our gun department he confided to a certain Francisco de Oroze, who had proved himself a brave soldier in the Italian wars. Juan Benitez and Pedro de Guzman had to inspect the crossbows, and see that they were supplied with two or three nuts and as many cords. They had also to superintend the exercise of shooting at the target, and the breaking-in of our horses, particularly to accustom them to the noise of our firearms. I have now said sufficient of our armament: indeed, Cortes was most particular with the merest trifles in these matters.
CHAPTER XXVII
Cortes receives information that two Spaniards are in the power