Лемурия: эпоха Великого Огня. Наталия Александровна Яксина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лемурия: эпоха Великого Огня - Наталия Александровна Яксина страница 7

Лемурия: эпоха Великого Огня - Наталия Александровна Яксина

Скачать книгу

жабры и хвост. Русалки-самки, в свою очередь, пришли к выводу, что они обделены мужским вниманием. В самом деле: в стае всего десять самцов. Вернее, девять: старый вожак приходится всем взрослым стаи дедом. Из девяти еще надо вычесть отца и брата. А если у кого-то два брата? Оставшиеся потенциальные кавалеры все время заняты, так как за ними охотятся морские драконы и русалки-соперницы. Что делать несчастным русалкам в такой сложной демографической ситуации? Быть может, бесхвостые жители суши не так уж безнадежны, как это могло показаться на первый взгляд? Красивые золотые украшения, которые предлагали русалкам охотники за приключениями, стали решающим аргументом.

      Теперь любвеобильные русалки приплывали с берега в стаю, поблескивая кольцами и цепочками, а легкомысленные лемурийцы возвращались в свои дома, распространяя запах рыбы. Не одна оскорбленная лемурийка, выгнав неверного возлюбленного проветриться, проклинала русалок и призывала на их головы самые страшные беды. Разрывались помолвки, распадались семьи, умирала любовь и рождалась ненависть. И все равно, к берегу тянулись любители «рыбки».

      Женщины лемурийского побережья научились жить с душевной болью и делать вид, что ничего не случилось – ни измены любимого, ни оскорбления, ни унижения. Но прощать хвостатых соперниц они не собирались – война захватчицам! В русалок полетели камни, дротики и даже копья, пущенные сильными и меткими руками обманутых, обиженных лемуриек.

      После того, как две русалки были тяжело ранены разъяренными женщинами, старый вожак запретил самкам подплывать к берегу при свете дня, а самцам велел ежедневно проверять береговую линию, наблюдать за поведением лемурийцев и заодно отлавливать ослушниц. Мудрый старик понимал, что его приказа не приближаться к суше ни днем, ни ночью страстные внучки все равно не выполнят. А давать заведомо невыполнимый приказ – значит, ронять свой авторитет. Вот он и нашел разумный компромисс: и его воля беспрекословно выполнена, и внучки не жалуются на отсутствие личной жизни, и разгневанные лемурийки по ночам спят. А если почему-то не уснут, то метнуть оружие так же метко, как днем, не смогут: в темноте они видят гораздо хуже, чем при солнечном свете.

      А вот копье, застрявшее в хвосте тяжелораненой русалки, вызвало у вождя острый интерес. Деревянное копье с наконечником из неведомого прочного материала явно представляло собой весомую угрозу для морских хищников. По сравнению с ним костяные дротики русалок выглядели жалкими и бесполезными. Старик оставил копье себе и задумал попытаться установить с лемурийцами дипломатические отношения. Он решил принести враждебно настроенным соседям дары Океана и договориться об обмене морских сокровищ на лемурийское оружие.

      Вожак и два воина приплыли к побережью, когда у кромки воды прогуливалось довольно много лемурийцев. Русалки одновременно выскочили из воды и поклонились, положив руки крест-накрест на жабры, выказывая тем самым свое уважение

Скачать книгу