Задержи звезды. Кэти Хан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Задержи звезды - Кэти Хан страница 13
Кэрис не обмолвилась о том, как Сэнди закатила глаза, когда она спросила про Макса, с насмешкой сказав: «Еще одна!», – ведь по глупости Кэрис добавила, что Макс помог ей на Майндшер и приходил на вечеринку. «Ты такая же, как и я, дорогая. Он всегда помогает хорошеньким».
– Мне жаль, – шепчет Макс.
Она пожимает плечами внутри скафандра, затем прокручивает верхний конец веревки обратно через петлю, образуя восьмерку.
– Через несколько недель после этого я пошла на день рождения Лилианы в клуб с подсвечивающимся танцполом, расположенный в бывшей церкви. Мне не хотелось танцевать, поэтому я сделала вид, будто у меня болит голова, и села за баром, где один парень подбивал клинья практически к каждой женщине. Я немного понаблюдала за ним. Он явно был геем, но женщинам настолько льстило его внимание, что они, кажется, не замечали этого. Было тяжело удержаться, чтобы не подслушать. Он словно выступал со сцены.
«А теперь, – Кэрис изобразила бас, закрепляя одинарную петлю на крючке на боковой стороне ранца Макса, – он, собственной персоной, величайший из ныне живущих астронавтов, все еще живой и не мертвый, – мужчина играл на публику, словно ведущий циркового представления, – перед вами Максимилиан». И там был ты. Макс таращится на нее:
– Почему ты ничего не сказала?
– Эй, мои чувства были задеты – ты ни разу не позвонил.
– Я…
– Знаю. Я поняла. Поэтому снова повернулась к бару, так, чтобы ты меня не заметил, и, как только ты отошел, у меня состоялась беседа с ведущим представления.
– Лю?
– Да.
– Ты говорила с Лю? Он мне не рассказывал. Кэрис пожала плечами, нервно глядя на синий отсчет кислорода на индикаторе.
– У нас действительно нет на это времени, – промолвила она.
– Я знаю. Расскажи мне быстро, что сказал Лю. А потом вернемся к этому. – Он указывает на «Лаерт», висящий над ними в темноте.
Она сделала такую же петлю со своей стороны, обкрутив другой конец фала и туго затянув одиночный узел, чтобы при необходимости он выдержал сильный рывок.
– Я сказала Лю, что это был бы какой-то смешной астронавт, заполняющий п́олки в Пасео. Он даже покраснел, но улыбнулся, словно человек, готовый выставить собственную сестру на посмешище.
– Естественно. Это безнравственный тип.
– Я спросила, зачем такая хитрость, и он вдруг стал весьма серьезным. Сказал, ему нужна была фишка, нечто, благодаря чему он смог бы развлекать людей. Учитывая, что в новостях постоянно говорили об астероидном поле, болезненное увлечение Европии космосом превратило его старания в идеальную уловку. Это слова Лю, не мои, правда.