Пробуждение дракона. Голос одиночества. Ян-Филипп Зендкер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение дракона. Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер страница 28

Пробуждение дракона. Голос одиночества - Ян-Филипп Зендкер Азбука-бестселлер

Скачать книгу

том краю долины был пруд, где водилась рыба. Там я училась плавать. А потом построили первые фабрики, автобан. Молодежь подалась в города – Иу, Шанхай, Сямынь, Шэньчжэнь. Вы видели, кто остался. Через пару лет деревню уничтожат. Это решено.

      – Что, совсем уничтожат? – удивилась Кристина.

      – Да. Старики, кто останется жив к тому времени, получат квартиры на окраине Иу. Три недели назад я вот так же стояла здесь с моим братом. Он сказал, что так будет лучше. Здесь не о чем жалеть, кроме наших детских воспоминаний. Люди живут в лачугах без кондиционеров. Летом мучаются от жары, зимой страдают от влажности и холода. В городе у них будет, по крайней мере, более-менее сносное жилье. Не говоря о больницах и магазинах под боком. Китай стремительно развивается, говорил брат. Уничтожение этой деревни станет лучшим тому примером. Возможно, он прав.

      – А как зовут твоего брата?

      – У Сяо Ху. Но мы называем его просто Сяо Ху – Маленький Тигр, хотя он на четыре года старше меня. Он родился в год Тигра.

      – И вы с ним ладите? – поинтересовался Пол.

      – Вполне. Хотя мы и очень разные. Иногда люди не верят, что мы брат и сестра.

      – В каком смысле «разные»? – не понял Пол.

      – Он всегда был лучшим учеником, очень прилежным и честолюбивым. Однажды выстроил на реке дамбу, пока я играла и любовалась рыбками. Я по возможности избегаю споров, он же с наслаждением бросается в любую перепалку. В отличие от него, меня совершенно не интересует политика. Сколько себя помню, всегда хотела заниматься музыкой. А брат уже член коммунистической партии. Можно сказать, оба мы добились чего хотели. Только он преуспел в партии гораздо больше, чем я по части музыки. Брат постоянно упрекает меня, что я недостаточно честолюбива. Но я очень уважаю Сяо Ху, потому что он хороший брат и порядочный человек.

      – И почему сегодня он не с нами?

      Инь-Инь опустила глаза и поковыряла песок носком туфли:

      – Они с отцом не так хорошо ладят.

      – Почему? – спросила Кристина.

      – Сама не знаю, – вздохнула Инь-Инь. – Раньше все было по-другому. Я даже ревновала отца к нему. Еще бы, ведь он первенец! И сын. Папа всегда уделял Сяо Ху много времени, даже делал с ним домашние задания. Со мной ни разу… Сяо Ху должен был стать первым учеником в классе и стал им. Папа всегда им гордился. «Мой Маленький Тигр станет большим человеком», – говорил он.

      – И когда все изменилось?

      – В прошлом году, буквально в одну ночь. Отец и брат сильно поспорили, так что несколько месяцев после этого не разговаривали друг с другом. После этого Сяо Ху перестал ездить к родителям. Мама тогда очень расстроилась. Она попыталась вмешаться, и отец и сыном снова стали разговаривать. Да только не так, как раньше. Брат все еще избегает отца. У меня даже такое чувство, что он его боится.

      – Почему? Из-за чего они вообще поссорились? – спросила Кристина.

Скачать книгу