Теория жизненного театра. Ефим Рейтблат

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Теория жизненного театра - Ефим Рейтблат страница 18

Теория жизненного театра - Ефим Рейтблат

Скачать книгу

безуспешной пьесы жизненного спектакля. Успех, согласованные межличностные взаимодействия – это результат успешной пьесы жизненного спектакля. В групповом жизненном спектакле для одних участников пьеса жизненного спектакля может быть успешной, а для других – безуспешной. Например, в групповом жизненном спектакле «Продажа алкоголя» торговец извлекает прибыль, а алкоголик теряет здоровье, приобретает болезнь. Для торговца пьеса жизненного спектакля «Продажа алкоголя» является успешной, для алкоголика – безуспешной.

      Глава. 2. Явление сценарной подготовки жизненного спектакля

      Контексты сценария

      Сценарий употребляется в разных контекстах: театра импровизации, театральный, жизненного спектакля, кинематографический, действий, прогнозирования.

      1. Сценарий – краткое содержания пьесы, сюжетная схема, по которой создаются спектакли в театре импровизации. (Контекст театра импровизации).

      2. Сценарий – литературное произведение, предназначенное для воплощения с помощью средств киноискусства и телевидения. (Кинематографический контекст).

      3. Сценарий – план постановки спектакля. (Театральный контекст).

      4. Сценарий – план организации всех работ жизненного спектакля. (Контекст жизненного спектакля).

      5. Сценарий – заранее подготовленный детальный план осуществления чего-либо. (Контекст действий).

      6. Сценарий – система предположений о течении изучаемого процесса, на основе которой разрабатывается один из возможных вариантов прогноза. (Контекст прогнозирования).

      Если обратиться к литературному языку и разговорной речи, то можно обнаружить разные контексты сценария. Чем же обусловлены возникшие разные контексты сценария? Язык постоянно развивается, чутко реагируя на изменения в жизни общества. Рождаются новые слова, старые – наполняются новым содержанием. Изменение словарного состава литературного языка связано с перемещениями слов из одной сферы употребления в другую. Такие перемещения обусловлены обычно изменениями носителей литературного языка, степенью речевой активности различных социальных групп. В этих перемещениях проявляется и постоянное взаимодействие между литературным языком и языком наук, специальностей, профессий, а также разговорной речью народа. Творческое отношение носителей языка к повседневной речи рождает огромное множество самых разных вариантов общеизвестного термина, его дополнений и толкований, контекстов. Иногда термин превращается в общеупотребительное слово. Нередко протекает обратный процесс: общеупотребительное слово, попадая в определенную терминосферу, становится термином. Так случилось с термином «сценарий». Вначале сценарий принадлежал кинематографической терминосфере. Затем стал общеупотребительным словом. И, наконец, попав в терминосферу действий

Скачать книгу