Cousin Betty. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Cousin Betty - Honore de Balzac страница 25

Cousin Betty - Honore de Balzac

Скачать книгу

Cousin, Josepha is no more. I was turned out of doors like a discarded footman.”

      “And you would like…?” said Lisbeth, looking at the Baron with the dignity of a prude on her guard a quarter of an hour too soon.

      “As Madame Marneffe is very much the lady, and the wife of an employe, you can meet her without compromising yourself,” the Baron went on, “and I should like to see you neighborly. Oh! you need not be alarmed; she will have the greatest consideration for the cousin of her husband’s chief.”

      At this moment the rustle of a gown was heard on the stairs and the footstep of a woman wearing the thinnest boots. The sound ceased on the landing. There was a tap at the door, and Madame Marneffe came in.

      “Pray excuse me, mademoiselle, for thus intruding upon you, but I failed to find you yesterday when I came to call; we are near neighbors; and if I had known that you were related to Monsieur le Baron, I should long since have craved your kind interest with him. I saw him come in, so I took the liberty of coming across; for my husband, Monsieur le Baron, spoke to me of a report on the office clerks which is to be laid before the minister to-morrow.”

      She seemed quite agitated and nervous – but she had only run upstairs.

      “You have no need to play the petitioner, fair lady,” replied the Baron. “It is I who should ask the favor of seeing you.”

      “Very well, if mademoiselle allows it, pray come!” said Madame Marneffe.

      “Yes – go, Cousin, I will join you,” said Lisbeth judiciously.

      The Parisienne had so confidently counted on the chief’s visit and intelligence, that not only had she dressed herself for so important an interview – she had dressed her room. Early in the day it had been furnished with flowers purchased on credit. Marneffe had helped his wife to polish the furniture, down to the smallest objects, washing, brushing, and dusting everything. Valerie wished to be found in an atmosphere of sweetness, to attract the chief and to please him enough to have a right to be cruel; to tantalize him as a child would, with all the tricks of fashionable tactics. She had gauged Hulot. Give a Paris woman at bay four-and-twenty hours, and she will overthrow a ministry.

      The man of the Empire, accustomed to the ways to the Empire, was no doubt quite ignorant of the ways of modern love-making, of the scruples in vogue and the various styles of conversation invented since 1830, which led to the poor weak woman being regarded as the victim of her lover’s desires – a Sister of Charity salving a wound, an angel sacrificing herself.

      This modern art of love uses a vast amount of evangelical phrases in the service of the Devil. Passion is martyrdom. Both parties aspire to the Ideal, to the Infinite; love is to make them so much better. All these fine words are but a pretext for putting increased ardor into the practical side of it, more frenzy into a fall than of old. This hypocrisy, a characteristic of the times, is a gangrene in gallantry. The lovers are both angels, and they behave, if they can, like two devils.

      Love had no time for such subtle analysis between two campaigns, and in 1809 its successes were as rapid as those of the Empire. So, under the Restoration, the handsome Baron, a lady’s man once more, had begun by consoling some old friends now fallen from the political firmament, like extinguished stars, and then, as he grew old, was captured by Jenny Cadine and Josepha.

      Madame Marneffe had placed her batteries after due study of the Baron’s past life, which her husband had narrated in much detail, after picking up some information in the offices. The comedy of modern sentiment might have the charm of novelty to the Baron; Valerie had made up her mind as to her scheme; and we may say the trial of her power that she made this morning answered her highest expectations. Thanks to her manoeuvres, sentimental, high-flown, and romantic, Valerie, without committing herself to any promises, obtained for her husband the appointment as deputy head of the office and the Cross of the Legion of Honor.

      The campaign was not carried out without little dinners at the Rocher de Cancale, parties to the play, and gifts in the form of lace, scarves, gowns, and jewelry. The apartment in the Rue du Doyenne was not satisfactory; the Baron proposed to furnish another magnificently in a charming new house in the Rue Vanneau.

      Monsieur Marneffe got a fortnight’s leave, to be taken a month hence for urgent private affairs in the country, and a present in money; he promised himself that he would spend both in a little town in Switzerland, studying the fair sex.

      While Monsieur Hulot thus devoted himself to the lady he was “protecting,” he did not forget the young artist. Comte Popinot, Minister of Commerce, was a patron of Art; he paid two thousand francs for a copy of the Samson on condition that the mould should be broken, and that there should be no Samson but his and Mademoiselle Hulot’s. The group was admired by a Prince, to whom the model sketch for the clock was also shown, and who ordered it; but that again was to be unique, and he offered thirty thousand francs for it.

      Artists who were consulted, and among them Stidmann, were of opinion that the man who had sketched those two models was capable of achieving a statue. The Marshal Prince de Wissembourg, Minister of War, and President of the Committee for the subscriptions to the monument of Marshal Montcornet, called a meeting, at which it was decided that the execution of the work should be placed in Steinbock’s hands. The Comte de Rastignac, at that time Under-secretary of State, wished to possess a work by the artist, whose glory was waxing amid the acclamations of his rivals. Steinbock sold to him the charming group of two little boys crowning a little girl, and he promised to secure for the sculptor a studio attached to the Government marble-quarries, situated, as all the world knows, at Le Gros-Caillou.

      This was a success, such success as is won in Paris, that is to say, stupendous success, that crushes those whose shoulders and loins are not strong enough to bear it – as, be it said, not unfrequently is the case. Count Wenceslas Steinbock was written about in all the newspapers and reviews without his having the least suspicion of it, any more than had Mademoiselle Fischer. Every day, as soon as Lisbeth had gone out to dinner, Wenceslas went to the Baroness’ and spent an hour or two there, excepting on the evenings when Lisbeth dined with the Hulots.

      This state of things lasted for several days.

      The Baron, assured of Count Steinbock’s titles and position; the Baroness, pleased with his character and habits; Hortense, proud of her permitted love and of her suitor’s fame, none of them hesitated to speak of the marriage; in short, the artist was in the seventh heaven, when an indiscretion on Madame Marneffe’s part spoilt all.

      And this was how.

      Lisbeth, whom the Baron wished to see intimate with Madame Marneffe, that she might keep an eye on the couple, had already dined with Valerie; and she, on her part, anxious to have an ear in the Hulot house, made much of the old maid. It occurred to Valerie to invite Mademoiselle Fischer to a house-warming in the new apartments she was about to move into. Lisbeth, glad to have found another house to dine in, and bewitched by Madame Marneffe, had taken a great fancy to Valerie. Of all the persons she had made acquaintance with, no one had taken so much pains to please her. In fact, Madame Marneffe, full of attentions for Mademoiselle Fischer, found herself in the position towards Lisbeth that Lisbeth held towards the Baroness, Monsieur Rivet, Crevel, and the others who invited her to dinner.

      The Marneffes had excited Lisbeth’s compassion by allowing her to see the extreme poverty of the house, while varnishing it as usual with the fairest colors; their friends were under obligations to them and ungrateful; they had had much illness; Madame Fortin, her mother, had never known of their distress, and had died believing herself wealthy to the end, thanks to their superhuman efforts – and so forth.

      “Poor people!” said she to her Cousin Hulot, “you are right to do what you can

Скачать книгу