Cousin Betty. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Cousin Betty - Honore de Balzac страница 26
And so, within a very short time, a young woman who affected regard for her, who told her everything, and consulted her, who flattered her, and seemed ready to yield to her guidance, had become dearer to the eccentric Cousin Lisbeth than all her relations.
The Baron, on his part, admiring in Madame Marneffe such propriety, education, and breeding as neither Jenny Cadine nor Josepha, nor any friend of theirs had to show, had fallen in love with her in a month, developing a senile passion, a senseless passion, which had an appearance of reason. In fact, he found here neither the banter, nor the orgies, nor the reckless expenditure, nor the depravity, nor the scorn of social decencies, nor the insolent independence which had brought him to grief alike with the actress and the singer. He was spared, too, the rapacity of the courtesan, like unto the thirst of dry sand.
Madame Marneffe, of whom he had made a friend and confidante, made the greatest difficulties over accepting any gift from him.
“Appointments, official presents, anything you can extract from the Government; but do not begin by insulting a woman whom you profess to love,” said Valerie. “If you do, I shall cease to believe you – and I like to believe you,” she added, with a glance like Saint Theresa leering at heaven.
Every time he made her a present there was a fortress to be stormed, a conscience to be over-persuaded. The hapless Baron laid deep stratagems to offer her some trifle – costly, nevertheless – proud of having at last met with virtue and the realization of his dreams. In this primitive household, as he assured himself, he was the god as much as in his own. And Monsieur Marneffe seemed at a thousand leagues from suspecting that the Jupiter of his office intended to descend on his wife in a shower of gold; he was his august chief’s humblest slave.
Madame Marneffe, twenty-three years of age, a pure and bashful middle-class wife, a blossom hidden in the Rue du Doyenne, could know nothing of the depravity and demoralizing harlotry which the Baron could no longer think of without disgust, for he had never known the charm of recalcitrant virtue, and the coy Valerie made him enjoy it to the utmost – all along the line, as the saying goes.
The question having come to this point between Hector and Valerie, it is not astonishing that Valerie should have heard from Hector the secret of the intended marriage between the great sculptor Steinbock and Hortense Hulot. Between a lover on his promotion and a lady who hesitates long before becoming his mistress, there are contests, uttered or unexpressed, in which a word often betrays a thought; as, in fencing, the foils fly as briskly as the swords in duel. Then a prudent man follows the example of Monsieur de Turenne. Thus the Baron had hinted at the greater freedom his daughter’s marriage would allow him, in reply to the tender Valerie, who more than once had exclaimed:
“I cannot imagine how a woman can go wrong for a man who is not wholly hers.”
And a thousand times already the Baron had declared that for five-and-twenty years all had been at an end between Madame Hulot and himself.
“And they say she is so handsome!” replied Madame Marneffe. “I want proof.”
“You shall have it,” said the Baron, made happy by this demand, by which his Valerie committed herself.
Hector had then been compelled to reveal his plans, already being carried into effect in the Rue Vanneau, to prove to Valerie that he intended to devote to her that half of his life which belonged to his lawful wife, supposing that day and night equally divide the existence of civilized humanity. He spoke of decently deserting his wife, leaving her to herself as soon as Hortense should be married. The Baroness would then spend all her time with Hortense or the young Hulot couple; he was sure of her submission.
“And then, my angel, my true life, my real home will be in the Rue Vanneau.”
“Bless me, how you dispose of me!” said Madame Marneffe. “And my husband – ”
“That rag!”
“To be sure, as compared with you so he is!” said she with a laugh.
Madame Marneffe, having heard Steinbock’s history, was frantically eager to see the young Count; perhaps she wished to have some trifle of his work while they still lived under the same roof. This curiosity so seriously annoyed the Baron that Valerie swore to him that she would never even look at Wenceslas. But though she obtained, as the reward of her surrender of this wish, a little tea-service of old Sevres pate tendre, she kept her wish at the bottom of her heart, as if written on tablets.
So one day when she had begged “my Cousin Betty” to come to take coffee with her in her room, she opened on the subject of her lover, to know how she might see him without risk.
“My dear child,” said she, for they called each my dear, “why have you never introduced your lover to me? Do you know that within a short time he has become famous?”
“He famous?”
“He is the one subject of conversation.”
“Pooh!” cried Lisbeth.
“He is going to execute the statue of my father, and I could be of great use to him and help him to succeed in the work; for Madame Montcornet cannot lend him, as I can, a miniature by Sain, a beautiful thing done in 1809, before the Wagram Campaign, and given to my poor mother – Montcornet when he was young and handsome.”
Sain and Augustin between them held the sceptre of miniature painting under the Empire.
“He is going to make a statue, my dear, did you say?”
“Nine feet high – by the orders of the Minister of War. Why, where have you dropped from that I should tell you the news? Why, the Government is going to give Count Steinbock rooms and a studio at Le Gros-Caillou, the depot for marble; your Pole will be made the Director, I should not wonder, with two thousand francs a year and a ring on his finger.”
“How do you know all this when I have heard nothing about it?” said Lisbeth at last, shaking off her amazement.
“Now, my dear little Cousin Betty,” said Madame Marneffe, in an insinuating voice, “are you capable of devoted friendship, put to any test? Shall we henceforth be sisters? Will you swear to me never to have a secret from me any more than I from you – to act as my spy, as I will be yours? – Above all, will you pledge yourself never to betray me either to my husband or to Monsieur Hulot, and never reveal that it was I who told you – ?”
Madame Marneffe broke off in this spurring harangue; Lisbeth frightened her. The peasant-woman’s face was terrible; her piercing black eyes had the glare of the tiger’s; her face was like that we ascribe to a pythoness; she set her teeth to keep them from chattering, and her whole frame quivered convulsively. She had pushed her clenched fingers under her cap to clutch her hair and support her head, which felt too heavy; she was on fire. The smoke of the flame that scorched her seemed to emanate from her wrinkles as from the crevasses rent by a volcanic eruption. It was a startling spectacle.
“Well, why do you stop?” she asked in a hollow voice. “I will be all to you that I have been to him. – Oh, I would have given him my life-blood!”
“You loved him then?”
“Like a child of my own!”
“Well, then,” said Madame Marneffe, with a breath of relief, “if you only love him in that way, you will be very happy –