Квинканкс. Том 1. Чарльз Паллисер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Квинканкс. Том 1 - Чарльз Паллисер страница 22

Квинканкс. Том 1 - Чарльз Паллисер Грандмастер исторического детектива

Скачать книгу

попадались в книгах.

      – Доедай бутерброды, Джонни, и не задавай лишних вопросов.

      – Я хочу лимонного кекса. – По правилам полагалось сперва закончить с бутербродами, но я указал на очередной шедевр миссис Белфлауэр, стоявший посреди стола. – И еще я хочу узнать про «Дж. Х.». И что значат те латинские слова.

      – Мой отец говорил, что они означают: «Защита розы в ее шипах». Это фамильный девиз. То есть вот так предки старались жить.

      Мысль о том, чтобы иметь девиз и им руководствоваться в жизни, мне понравилась, но смутил принцип, состоявший в том, чтобы прятаться и защищаться.

      – Это он был «Дж. Х.», правда? – Матушка заколебалась, и я продолжил: – Помнишь, ты обещала ответить на мои вопросы в следующее Рождество? Оно уже скоро, так ответь сейчас.

      – О чем ты хочешь знать?

      – Во-первых, как звали твоего папу?

      – Этого, Джонни, я тебе сказать не могу.

      Раздался стук в дверь, и вошла Сьюки.

      – Мэм, можно убирать чайные приборы?

      – Да, Сьюки. – Перехватив мой взгляд, мать добавила: – Только оставь кекс и тарелку для мастера Джонни.

      Помня, как смутилась однажды матушка, когда я задал этот вопрос при миссис Белфлауэр, я добавил:

      – И еще хочу узнать о своем папе.

      Мать ответила удивленным взглядом, Сьюки, как я заметил, внезапно подняла голову от подноса, куда складывала чашки. Когда Сьюки с подносом удалилась, матушка вышла из-за стола и села у окна на софу.

      – Помнишь шкатулку с охотой на тигра, что стоит на моем туалетном столике?

      Я кивнул.

      – Сбегай, принеси мне ее, ладно?

      Я сломя голову выбежал из комнаты, но в холле внезапно замедлил шаги, увидев Сьюки, которая стояла у подножия лестницы и с трудом удерживала одной рукой поднос, а другой шарила у себя в кармане передника.

      Услышав мои шаги, она резко обернулась.

      – Ох, мастер Джонни, как вы меня напугали.

      – Фу, глупая головушка. Что ты тут делаешь? Уйди с дороги.

      Я взбежал по лестнице, схватил лаковую шкатулку и отнес матери.

      Она положила шкатулку на софу между нами и повернулась ко мне.

      – Я сейчас скажу тебе что-то очень важное. Я собиралась еще потянуть с этим разговором, да и ты, наверное, слишком мал и не все поймешь, но, боюсь, надолго его нельзя откладывать. Мне придется решить, делать кое-что или не делать. Если я решу делать, то нужно будет спешить, а когда сделаешь, то переделать уже не удастся. И это очень-очень касается тебя. Понимаешь?

      – Да. – Я заметил, что пальцы ее коснулись футляра, который висел у нее на поясе.

      – А теперь, сыночек, – продолжила она, – ты должен помочь мне с выбором. Если я решу это сделать, мы с тобой будем бедны, но, что важно, никто не задумает причинить нам зло или забрать тебя у меня.

      – А зачем кому-то этого хотеть? – спросил я.

      Прежде чем ответить, мать на мгновение опустила глаза.

Скачать книгу