Бард. Том 2. Дети Дракона. И. Ю. Пермяков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бард. Том 2. Дети Дракона - И. Ю. Пермяков страница 7

Бард. Том 2. Дети Дракона - И. Ю. Пермяков

Скачать книгу

разыгрываешь роль обиженного любовника.

      Она допила вино из бокала и, прищурив глаза, пристально посмотрела на Мила.

      – Ты ничего не хочешь сказать мне, милый?

      – Что ты хочешь услышать от меня, милая? – лукаво улыбнулся ей Мил.

      – Знаешь, когда-нибудь я все-таки заключу тебя в казематы, – вздохнула графиня – можешь не сомневаться, у тебя будут самые роскошные апартаменты. Но ты все равно будешь моим узником.

      – Да ладно тебе, – примирительно произнес Мил. – Далось тебе это глупое письмо. Я просто рассказывал одной даме свой сон.

      – И как звали эту даму? Нет, мне просто интересно? – вдруг охрипшим голосом произнесла графиня.

      – Изволь, если это так тебя интересует. Только поклянись, что не подвергнешь эту даму репрессиям.

      – Репрессиям? Ты всегда говоришь настолько заумно, что иногда кажется, что ты издеваешься над своим собеседником. Впрочем, возможно, так и есть. Я обещаю, что и пальцем не трону твою избранницу.

      – Избранницу? Знаешь, я не доставлю тебе удовольствия дальше развивать эту тему. В конце концов, ты сама придумала себе невесть что.

      – Имя, дорогой.

      – Имя? Ну что ж, получи имя. Эту даму зовут… – тут Мил попытался сделать драматическую паузу, но, наткнувшись на хищный взгляд графини, торопливо закончил, – ее зовут мадам Лярна.

      – Ляра? – удивленная графиня изменилась в лице, поперхнулась вином и громко расхохоталась.

      – Ну да, Ляра, – обиженно произнес Мил, – а что тут, собственно, смешного, она, между прочим, моя официальная дама, с твоей легкой руки.

      – Ну конечно, как я не догадалась, мой милый бард все еще льстит себя надеждой ее покорить, а эта злодейка водит его за нос. Да, не ожидала от тебя такой наивности.

      – Наивности? Причем тут наивность. Ну да, пока мои дела дальше невинных поцелуев не зашли, но я не привык отступать.

      – Оставь эту затею милый, она тебе не по зубам. Уж поверь мне.

      – Это мы еще посмотрим, дорогая, – слегка поклонился Мил.

      – Посмотрим, посмотрим, – безмятежно проворковала графиня, настроение которой резко улучшилось. – Осталось узнать, кто должен был передать Ляре письмо.

      – Я не могу ничего тебе больше сообщить, – недовольным тоном процедил Мил.

      – Да и не надо. Итак все ясно. Если учесть, что в это время Ляра гостила в Вольсе, то есть два варианта. Либо она сама должна была забрать это письмо, что маловероятно. Либо его ей должна была передать Регина. И я склоняюсь к последней версии. Вы, по-видимому, сговорились с этой бестией во время вашего прощания под этим деревом.

      – У тебя гипертрофированная дедукция, дорогая.

      – Не умничай, дорогой, лучше признайся, что я права.

      – Вот уж ты больше не добьешься от меня ни слова, – поклонился Мил.

      – Ну и не надо. Я сложила этот чудовищный пазл. Сначала я подозревала,

Скачать книгу