Ни слова о любви. Вера Фальски

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ни слова о любви - Вера Фальски страница 34

Ни слова о любви - Вера Фальски

Скачать книгу

Сабина, – отозвалась Ружа, которая, к величайшему облегчению матери, на этот раз была онлайн.

      «Неужели?!» – обрадовалась Сабина: сейчас ее не раздражали даже эти притязания Ружи на взрослый тон, которые обычно так бесили.

      – Руженька! – Уже целую вечность она не называла дочь ласкательным именем. – Как хорошо, что я тебя вижу! Как ты там? Все в порядке?

      – О’кей, – дала исчерпывающий ответ Ружа, искоса глядя в окошко веб-камеры.

      Ее глаза были подведены толстыми смоляно-черными стрелками, которые в сочетании с самым что ни на есть белым оттенком пудры, нанесенной на лицо, придавали ей вид хеллоуинского вампира. Впрочем, мать давно уже привыкла к специфическим вкусам своего отпрыска.

      – Сабина, у меня к тебе request,[11] – перешла девушка к сути дела.

      – Что у тебя ко мне? – Сабина была не уверена, правильно ли расслышала.

      – Request, – повторила новоиспеченная жительница Нью-Йорка, старательно копируя произношение аборигенов.

      – Я рада, что ты совершенствуешь знание английского, но не стоит вставлять английские словечки, когда мы говорим по-польски. Ты в Нью-Йорке всего несколько дней, и вряд ли твой словарный запас родного языка уже опустошен.

      – Переведи мне немного денег.

      Прокомментировать слова матери Ружа не потрудилась. А Сабина, в свою очередь, едва не задохнулась от возмущения, услышав, что за request к ней у дочери.

      – Ты шутишь?! Твоя квартира оплачена на полгода вперед, школа тоже. Кроме того, ты получила более тысячи баксов на личные расходы! Не вздумай сказать, что ты их уже истратила! Самостоятельная жизнь – это не только свобода, это прежде всего ответственность! Неужто ты полагаешь, что деньги растут на деревьях?! – Сабина приводила отчаянные доводы матери, которая немного припозднилась с пониманием того, что в процессе воспитания ее ребенка что-то пошло не в ту степь.

      – Chill out,[12] Сабина. – На лице Ружи было написано полное пренебрежение. – И чего ты так горячишься? Вот теперь я вижу, какие вы все там, в Польше, нервные. – Она снисходительно покачала головой. – У меня появилась новая статья расходов, that’s all.[13]

      – Что за статья расходов?

      – Мне нужно начать терапию.

      Сабина на мгновение утратила дар речи.

      – Какую терапию? Ты больна?

      – Психотерапию. Я познакомилась с превосходной therapist.[14] Ее зовут Коко. Она во всем cool.[15]

      – Господи Иисусе… – вырвалось у Сабины.

      – Мне это нужно, Сабина. Если я хочу быть good actress,[16] я должна познать себя. В моей группе все, уверяю тебя, absolutely[17] все ходят на терапию. И я должна использовать свой шанс. Не зря ведь я здесь оказалась. Люди тут такие open-minded,[18] ты себе не представляешь. Не могу

Скачать книгу


<p>11</p>

Запрос (англ.).

<p>12</p>

Расслабься, угомонись (англ.).

<p>13</p>

Вот и все (англ.).

<p>14</p>

Психотерапевт (англ.).

<p>15</p>

Крутая (англ.).

<p>16</p>

Хорошей актрисой (англ.).

<p>17</p>

Абсолютно (англ.).

<p>18</p>

Открытые, свободомыслящие, без предрассудков (англ.).