Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли. Антуан Фабр д'Оливе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли - Антуан Фабр д'Оливе страница 35

Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли - Антуан Фабр д'Оливе

Скачать книгу

называемой, по имени Бога войны, Скандой, доказывают, что Палис, именуемые Филистимлянами по их стране Палис-стхан, ушли из Индии и поначалу осели на берегах Персидского залива, затем они под именем Финикийцев пришли со стороны Йемена на побережье Красного моря, откуда перебрались на Средиземное море, о чем говорит Геродот, в соответствии с персидскими преданиями. Это совпадение представляет огромный интерес для истории.

      56

      Niebur, Descript. de l'Arab. p. 164. Два сильных племени поделили между собой Аравию в эту эпоху: Эмиариты, владевшие южной частью полуострова или Йеменом, и Корайшиты, занимавшие его северную часть или Хеджаз. Столица Эмиаритов называлась Дхофар; их первые цари, обладая наследственной властью, носили титул Тобба. Корайшитам принадлежал священный город Аравии Мекка, где находился античный храм, еще сегодня почитаемый мусульманами.

      57

      Asiat. Research. t. III, p. 11.

      58

      Diod. Sicul. L. II, 12. Strabon, L. XVI. Suidas, art. Semiramis.

      59

      Phot. Cod. 44. Ex Diodor. L. XI, Syncell. p. 61. Joseph. Contr. Apion.

      60

      Herodot. L. II. Diod. Sicul. L. I, paragraphe 2.

      61

      Diodor. Sicul. L. I, paragraphe 2. Delilles-de-Sales, Hist. des Homm. Egypte, t. III, p. 178.

      62

      Plat. in Tim. Dial. Teopomp. apud Euseb. Praep. Evan. L. X, c. 10. Diod. Sicul. L. I, initio.

      63

      Diodor. Sicul. L. I, initio.

      64

      Paus. Boeot. p. 768.

      65

      Это имя одинаково египетское и финикийское. Оно состоит из слов רוא (aur), свет, и אפר (rophae), исцеление, спасение.

      66

      Эвридика, по-гречески Ευρυδικη, происходит от финикийских слов חאר (rohe), видение, ясность, очевидность, и ןר (dich), тот, который показывает или учит: эти два слова предшествовали греческому наречию ευ, выражающему все, что в этом роде хорошо, счастливо и совершенно.

      67

      Plat. in Phaedon. Ibid. in Panegyr. Aristot. Rhet. L. II. c. 24. Isocr. Paneg. Cicer. de Leg. L. II. Plutar. de hid. Paus. in Phoc. Etc.

      68

      Theodoret, Therapeut.

      69

      Philo, de Vita Mosis, L. I.

      70

      Jamblic. De Vita Pythag. c. 2 Apul. Florid. II. Diog. Laёrt. L. VIII.

      71

      Voyage du jeune Anach. t. I, Introd. p. 7.

      72

      Meurs. de Relig. Athen. L. I, e. 9.

      73

      Apollod. L. III, p. 237.

      74

      Hygin. Fabl. 143.

      75

      Pausan. Arcad. p. 266, 268, etc.

      76

      Strab. L. X. Meurs. Eleus. c. 21 и след. Paus. Ath. c. 28. Fulgent. Myth. L. I. Philostr. in Apollon. L. II. Athen. L. XI. Procl. in Tim. Comment. L. V.

      77

      Euseb. Praep. Evang. L. XIII, c. 12.

      78

      Единство Бога проповедовалось в орфических гимнах, фрагменты которых сохранили Юстин, Татиан, Климент Александрийский (Orphei Hymn. Edente Eschenbach. p. 242).

      79

      Clem. Alex. Admon ad Gent. pag. 48. Ibid. Strom. L. V, p. 607.

      80

      Apoll.

Скачать книгу